Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridiction nous permettra " (Frans → Engels) :

Une telle juridiction nous permettra de trouver le bon équilibre entre les intérêts des États et des investisseurs et la légitimité démocratique nécessaire en garantissant l'indépendance, la responsabilisation et la transparence».

Such a court system will enable us to get the right balance between the interests of states and investors and the necessary democratic legitimacy by ensuring independence, accountability and transparency".


Nous espérons que l'obligation d'accommodement permettra une meilleure intégration des personnes handicapées aux entreprises de juridiction fédérale.

We hope that the obligation to accommodate needs will lead to better integration of persons with disabilities in federally regulated businesses.


C'est donc important qu'on ait une loi qui soit le plus solide possible, une loi qui permettra de remplir les objectifs visés au départ, et qui nous donnera aussi une plus grande efficacité sur un secteur, celui du transport maritime qui, malheureusement, a échappé trop longtemps au Québec comme juridiction.

What is needed, therefore, is for there to be the most solid legislation possible in place, legislation which will make it possible to fulfil the initial objectives and will also add efficiency to one sector, maritime transport, which Quebec for a long time could not get under its jurisdiction.


J’espère que l’adoption du rapport demain nous permettra d’envoyer un message clair et compréhensible aux institutions susmentionnées - à la Commission, au Conseil, aux agences, aux organes et juridictions des États membres - afin de rendre ce système encore plus efficace.

I hope that with the report that will be adopted tomorrow, we will be able to send a readily comprehensible and clear message to the aforementioned institutions: to the Commission, the Council, the agencies, the Member States’ bodies and courts, so we can make this system even more effective.


– (IT) Je remercie le rapporteur pour son excellent travail sur l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CEDH), qui sera bénéfique pour les citoyens européen, car elle nous permettra de disposer d’une nouvelle juridiction étrangère à l’Union européenne et garantira que les droits des citoyens européens seront toujours défendus par l’Union européenne et ses États membres.

– (IT) I thank the rapporteur for his excellent work on the accession of the European Union to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), which will be beneficial for Europe’s citizens as it will provide us with a new court that is not part of the European Union, and will ensure that the rights of European citizens are always upheld by the European Union and the Member States.


Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport sur les successions et testaments (A6-0359/2006 ), qui permettra de clarifier la situation du point de vue des règles de conflits de juridiction.

Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark and Anna Ibrisagic (PPE-DE ), in writing (SV) We have voted in favour of the report on succession and wills (A6-0359/2006 ) in order for the conflict rules to be clarified.


Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport sur les successions et testaments (A6-0359/2006), qui permettra de clarifier la situation du point de vue des règles de conflits de juridiction.

Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark and Anna Ibrisagic (PPE-DE), in writing (SV) We have voted in favour of the report on succession and wills (A6-0359/2006) in order for the conflict rules to be clarified.


Nous ne pourrons parler de fédéralisme asymétrique que lorsque le gouvernement fédéral permettra aux provinces et territoires d'empiéter dans ses propres juridictions.

We could only talk about asymmetrical federalism if the federal government allowed the provinces and territories to encroach on federal jurisdictions.


Négocier avec le gouvernement du Canada pour acquérir la juridiction des plans d’eau douce du Québec (lacs, rivières, marais, milieux humides), ce qui nous permettra un meilleur encadrement des activités aquatiques.

Negotiate with the Government of Canada to obtain jurisdiction over Quebec's freshwater bodies (lakes, rivers, bogs, wetlands), which will allow us to better monitor aquatic activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiction nous permettra ->

Date index: 2025-05-18
w