Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jumelage qui étaient pertinentes " (Frans → Engels) :

Je rappelle également à mon collègue que les pratiques de jumelage qui étaient pertinentes lorsque nous étions un gouvernement minoritaire ne le sont plus, maintenant que les Canadiens ont élu un gouvernement conservateur fort, stable et soucieux de l'environnement.

I would also remind my colleague that pairing practices that were relevant during our previous minority government are no longer appropriate now that Canadians have elected a strong, stable, environmentally sensitive Conservative government.


ii) la partie qui a détruit les preuves savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'une action en dommages et intérêts avait été intentée devant la juridiction nationale et que les preuves étaient pertinentes pour étayer soit la demande de dommages et intérêts, soit les moyens de défense; ou

(ii) the destroying party knew or should reasonably have known that an action for damages had been brought before the national court and that the evidence was of relevance in substantiating either the claim for damages or a defence against it; or


iii) la partie qui a détruit les preuves savait que ces dernières étaient pertinentes pour des actions en dommages et intérêts en cours ou à venir qu'elle aurait intentées ou qui auraient été intentées contre elle;

(iii) the destroying party knew that the evidence was of relevance to pending or prospective actions for damages brought by it or against it;


(a) a indiqué que les preuves détenues par l'autre partie ou par un tiers étaient pertinentes pour étayer sa demande ou sa défense; et

(a) shown that evidence in the control of the other party or a third party is relevant in terms of substantiating his claim or defence; and


iii) la partie qui a détruit les preuves savait ou aurait pu raisonnablement déduire que ces dernières étaient pertinentes pour des actions en dommages et intérêts en cours ou à venir qu'elle aurait intentées ou qui auraient été intentées contre elle;

(iii) the destroying party knew or could reasonably have inferred that the evidence was of relevance to pending or prospective actions for damages brought by it or against it;


Le bref historique des Déclarations de députés, aux pages 420 à 422 de l’ouvrage d’O’Brien et de Bosc, nous montre que nos pratiques à cet égard ont dû à plusieurs reprises s’adapter aux circonstances changeantes, demeurant en place seulement tant qu’elles étaient pertinentes et conformes à la volonté de la Chambre.

A reading of the history of members' statements at pages 420 to 422 in O'Brien and Bosc tells us that our practice in that regard has had to adjust and respond to changing circumstances on more than one occasion, with each practice enduring only so long as it matched its era and the will of the House.


Toutes les questions abordées dans la loi étaient pertinentes au budget. Ce n'est pas le cas du projet de loi C-38.

Every item in the bill was related to the budget.


Toutefois, dans ce grand projet de loi d'exécution du budget de 2009, toutes les parties étaient pertinentes au budget.

However, every clause in the 2009 budget implementation bill related to the budget.


que pour deux secteurs, les déclarations étaient pertinentes après corrections,

that for two sectors the declarations were relevant after corrections,


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Si seulement ces remarques étaient pertinentes, monsieur le Président.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): If only that were relevant, Mr. Speaker.


w