Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joindre à ceux qui ont félicité mme mcnally » (Français → Anglais) :

Je remercie et veux féliciter Mme Ayotte et son groupe, tous les intervenants qui l'ont appuyée, ceux qui ont commandité et financé les démarches, l'université qui a fourni des gens pour la recherche, ceux qui ont participé—je ne les nommerai pas parce qu'ils sont nombreux—et tous ceux qui ont appuyé la démarche, incluant mes collègues des différents partis politiques qui ont pris la parole aujourd'hui.

I want to thank and congratulate Mrs. Ayotte and her group, all the stakeholders who supported her, including those who sponsored and financed the representations, the university that provided the research staff, and all those who were involved—I will not name them, because there are many—and those who supported this initiative, including the hon. members from the various political parties who spoke to the issue today.


Je demande à tous les députés de se joindre à moi pour féliciter Mme MacKenzie et tous ceux qui ont participé à ce projet.

I ask all honourable members to join in congratulating Dr. MacKenzie and all those who collaborated in this project.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont félicité Mme McNally pour son travail remarquable au sein de ce Parlement et, bien entendu, pour avoir mené les négociations en notre nom auprès des autres institutions.

– Mr President, I would also like to lend my support to those who have signalled their congratulations to Eryl McNally for doing an excellent job in piloting this through Parliament and of course in conducting negotiations on our behalf with the other institutions.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens également à me joindre à ceux qui ont remercié Mme Gebhardt et Mme Van Lancker pour leur travail considérable sur ce dossier.

– Madam President, I too would like to add my voice to those who have thanked Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker for their considerable work on this.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens également à me joindre à ceux qui ont remercié Mme Gebhardt et Mme Van Lancker pour leur travail considérable sur ce dossier.

– Madam President, I too would like to add my voice to those who have thanked Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker for their considerable work on this.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens également à me joindre à mes collègues pour féliciter Mme le rapporteur pour son travail, ainsi que la commissaire pour les efforts immenses qu’elle a déployés à ce sujet.

– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating the rapporteur for her work and also the Commissioner for the tremendous effort which has been put into this.


L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, je désire me joindre à ceux qui ont déjà souligné des anniversaires aujourd'hui en félicitant la ville de Kelowna.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I wish to join in respect of happy anniversaries in congratulating the city of Kelowna.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais me joindre aux remerciements adressés au rapporteur, Mme McNally, mais les étendre au rapporteur de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, Mme Emilia Müller.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to echo the thanks extended to the rapporteur, Mrs McNally, but also to Mrs Emilia Müller, the rapporteur of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.

The European Council, expressing its admiration for all those who are struggling for human rights, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award for the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran.


Il y a eu toutes sortes de remarques affreuses à l'endroit de personnes complètement innocentes qu'il n'y a pas lieu de mêler à ces horribles incidents (1215) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, je suis ravi de me joindre à ceux qui voteront en faveur de la motion dont nos collègues néo démocrates nous ont saisis.

We have had all kinds of awful remarks made to people who are totally innocent bystanders and should not be involved in this awful situation (1215) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Mr. Speaker, it is a pleasure also to add my voice of support to the motion before us brought forward by our colleagues from the New Democratic Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre à ceux qui ont félicité mme mcnally ->

Date index: 2023-05-16
w