Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais me joindre à ceux qui ont félicité mme mcnally " (Frans → Engels) :

Je voudrais me joindre à ceux qui ont souhaité la bienvenue à nos témoins et les féliciter de leur réussite; par la même occasion je voudrais rendre hommage à l'engagement personnel du ministre sur cette question.

I too would like to join in both welcoming our witnesses and congratulating them on their accomplishment and also in signalling and commending the personal leadership of the minister on this issue.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont félicité Mme McNally pour son travail remarquable au sein de ce Parlement et, bien entendu, pour avoir mené les négociations en notre nom auprès des autres institutions.

– Mr President, I would also like to lend my support to those who have signalled their congratulations to Eryl McNally for doing an excellent job in piloting this through Parliament and of course in conducting negotiations on our behalf with the other institutions.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont félicité Robert Sturdy pour ce qui est, je pense, un bon rapport.

– Mr President, I would like to join with those who have congratulated Robert Sturdy on what I think is a good report.


Je voudrais me joindre à ceux qui se sont félicités des excellents progrès qui ont été accomplis en la matière et du formidable travail de la Présidence suédoise, qui nous permet à présent d’accorder la décharge.

I want to join those who have praised the excellent progress that has been made in this matter and the splendid work that the Swedish Presidency has done, on account of which we can now grant discharge.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont félicité le président en exercice du Conseil européen, M. Juncker, pour les véritables efforts qu’il a déployés pour tenter de parvenir à une décision sur ces questions très difficiles et complexes, lors du Conseil européen de la semaine passée.

– Mr President, I would like to join those who have congratulated the President-in-Office of the European Council, Mr Juncker, for the real efforts that he made to try and reach a decision on these very difficult and complex issues at the European Council last week.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais me joindre aux remerciements adressés au rapporteur, Mme McNally, mais les étendre au rapporteur de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, Mme Emilia Müller.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to echo the thanks extended to the rapporteur, Mrs McNally, but also to Mrs Emilia Müller, the rapporteur of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


Je voudrais me joindre à ceux qui ont souligné sa sagesse et cité son ouvrage intitulé: The Canadian House of Commons, 1977, où il écrit à la page 84:

I should like to join with those drawing on his wisdom and quote from his book entitled, The Canadian House of Commons, 1977, where he states at page 84:


Nous, du Parti progressiste-conservateur, songerons à eux dans nos prières et leur souhaitons la meilleure chance possible (1520) M. Leonard Hopkins (Renfrew-Nipissing-Pembroke, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont rendu hommage à Jean Roy.

The Progressive Conservative Party extends our prayers and best wishes for the family of Jean Roy (1520 ) Mr. Leonard Hopkins (Renfrew-Nipissing-Pembroke, Lib.): Mr. Speaker, I want to add my words to those of others who have spoken with regard to Jean Roy.


L'honorable J. Michael Forrestall : Honorables sénateurs, je voudrais me joindre à ceux qui ont exprimé leur appréciation du travail accompli par madame le sénateur Bacon.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I join with those who have expressed their appreciation for the work that Senator Bacon has done.


Le gouvernement investit dans nos jeunes, pour mieux leur permettre d'atteindre à la grandeur à laquelle nous avons droit (1305) [Français] M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais me joindre à ceux qui ont déjà exprimé leurs condoléances à la famille de notre ami Ron Duhamel, avec qui j'ai eu beaucoup de plaisir à travailler sur de nombreuses questions, incluant celle des anciens combattants lorsqu'il était ministre des Anciens combattants.

The government is investing in those young people to provide them an opportunity to make sure that we achieve the greatness that we rightly deserve (1305) [Translation] Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to join those who have already expressed their condolences to the family of our friend, Ron Duhamel, with whom I had the pleasure of working on a number of issues, including veterans affairs w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : joindre à ceux qui     voudrais     voudrais me joindre     joindre à ceux     féliciter     la même     voudrais me joindre à ceux qui ont félicité mme mcnally     qui ont félicité     qui se     félicités     mme mcnally     accompli par madame     tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais me joindre à ceux qui ont félicité mme mcnally ->

Date index: 2025-08-12
w