Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes je voudrais signaler aussi " (Frans → Engels) :

Concernant les rapports qui nous occupent, je voudrais signaler qu’il existe un lien étroit entre l’insécurité croissante au travail et dans les vies des jeunes femmes, bien qu’elles aient un niveau d’éducation supérieur et soient plus qualifiées, la protection insuffisante des travailleuses atypiques, que sont la plupart des jeunes femmes, dans leur rôle de mère et de parent, les faiblesses des politiques actuelles en vue de parvenir à un équilibre et les taux d’emploi plus faibles des femmes, les cas plus fréque ...[+++]

As for the reports under discussion, I would note that there is a strong link between growing insecurity at work and in the lives of young women, even though they are better educated and more skilled, the inadequate protection of atypical female workers – which most young women are – during maternity and parenthood, the shortcomings of current policies for achieving balance and the lower rates of female employment, the more frequent instances of poverty among women and children, and the lower level of their pensions and, hence, their exclusion from decision-making powers.


Je voudrais signaler aussi la présence à notre tribune de l'honorable Gary Carr, président de l'Assemblée législative de l'Ontario; il est accompagné de M. Claude Desrosiers, greffier de l'assemblée législative.

As well, I should like, honourable senators, to draw your attention to the presence in the gallery of the Honourable Gary Carr, the Speaker of the Legislative Assembly of Ontario, accompanied by Mr. Claude DesRosiers, Clerk of the Legislative Assembly.


Le premier, c'est que le Régime de pensions du Canada, même après une restructuration qui l'a effectivement amélioré, est un placement médiocre pour tous les cotisants, mais surtout pour les jeunes (1705) Je voudrais signaler aussi que les charges sociales sont, pour reprendre les termes de l'actuel ministre des Finances, un cancer pour la création d'emplois-surtout pour les plus vulnérables de notre société, les derniers embauchés et les premiers mis à pied.

The first point would be that the Canada pension plan, even as it has been restructured, which admittedly is better than it was, is a poor investment for all contributors but it is particularly poor for younger Canadians (1705) I would also like to make the point that payroll taxes are, in the words of the current Minister of Finance, a cancer on job creation. They are a cancer on job creation to the most vulnerable people in our society, the last hired and the first fired.


Deuxièmement, je voudrais signaler aussi qu’il y a eu une convergence d’opinions absolue sur le principe-clé du cadre macro-économique, auquel j’ai déjà fait référence.

Secondly, I would like to point out that there was also absolute agreement on the key principle of the macroeconomic framework, which I referred to earlier.


Le Président: Je voudrais signaler aussi à mes collègues la présence à notre tribune du comte de Lindsay, ministre de l'Agriculture, des Forêts et de l'Environnement pour le ministère des Affaires écossaises.

The Speaker: Also I draw attention to the presence in the gallery of the Earl of Lindsay, Minister of Agriculture, Forestry and the Environment for the Scottish Office.


Toutefois, je voudrais signaler cette fois-ci que mon vote favorable est également une invitation lancée à M. Bushill-Matthews afin qu'à l'avenir il accepte un amendement que j'avais présenté et qui malheureusement, à cette occasion, a été repoussé, à savoir que des fonds soient octroyés aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à se constituer en adjoignant à un jeune entrepreneur, plein d'enthousiasme et de volonté de travailler, un ancien entrepreneur - un senior- qui sait tout, connaît tout, peut lui transmettre ses connaissances même s'il n'a plus autant envie de travailler intensément et qui serai ...[+++]

This time, however, I would like to state that my vote for the motion is also a call for Mr Bushill-Matthews to accept, at a later date, an amendment which I tabled and which, I regret to say, has been rejected this time. I am calling, that is, for funds to be allocated to small and medium-sized businesses which follow the practice of setting up a company where a young entrepreneur who is full of enthusiasm and the will to work is aided by an older – senior – entrepreneur who knows everything there is to know about the business, is very experienced and can pass on his skills, and, even though he has no real wish to work long ...[+++]


Toutefois, je voudrais signaler cette fois-ci que mon vote favorable est également une invitation lancée à M. Bushill-Matthews afin qu'à l'avenir il accepte un amendement que j'avais présenté et qui malheureusement, à cette occasion, a été repoussé, à savoir que des fonds soient octroyés aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à se constituer en adjoignant à un jeune entrepreneur, plein d'enthousiasme et de volonté de travailler, un ancien entrepreneur - un senior - qui sait tout, connaît tout, peut lui transmettre ses connaissances même s'il n'a plus autant envie de travailler intensément et qui sera ...[+++]

This time, however, I would like to state that my vote for the motion is also a call for Mr Bushill-Matthews to accept, at a later date, an amendment which I tabled and which, I regret to say, has been rejected this time. I am calling, that is, for funds to be allocated to small and medium-sized businesses which follow the practice of setting up a company where a young entrepreneur who is full of enthusiasm and the will to work is aided by an older – senior – entrepreneur who knows everything there is to know about the business, is very experienced and can pass on his skills, and, even though he has no real wish to work long ...[+++]


Parce que le point a été soulevé, je voudrais signaler au sujet de l'information concernant les programmes "Jeunes", que le réseau Eurodesk, qui est une combinaison de sites Internet et de conseils aux jeunes, est disponible dans tous les pays et dans toutes les langues de l'Union.

As the point has been raised, I would like to inform you, on the subject of information on the “Youth” programmes, that the Eurodesk network, a combination of Internet sites and youth advisory services, is available in all the countries of the Union and in all its languages.


Je me suis rendu compte que, par la suite, lorsqu'un autre député a posé une autre question allant aussi à l'encontre de notre Règlement, elle a été déclarée irrecevable. Je voudrais signaler à la Chambre et faire remarquer à la présidence que la question posée au ministre du Revenu national était elle aussi irrecevable.

I would want to report to the House and to suggest to Mr. Speaker that the question asked of the hon. Minister of National Revenue was equally out of order.


Je voudrais signaler aussi qu'on a présenté en mai dernier au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre un autre ensemble de critères, composé de cinq éléments au lieu de 11.

I also want to point out that tabled before Procedure and House Affairs in May of this year was another set of criteria, which was reduced from eleven down to five.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes je voudrais signaler aussi ->

Date index: 2025-05-25
w