Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais simplement insister " (Frans → Engels) :

Je voudrais simplement insister sur le fait que l'accès aux marchés internationaux sans barrières tarifaires est crucial pour le secteur du canola.

I would just reinforce that access to international markets without trade barriers is critical to the canola industry.


Paul, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais simplement insister sur un point, soit la raison d'être du Règlement.

Paul, Lib.): Mr. Speaker, I would just like to reinforce one thought and that is the reason the standing orders are there.


Mme Pegi Cecconi: Je voudrais simplement insister sur le fait que le contenu et l'industrie canadienne sont exactement la même chose.

Ms. Pegi Cecconi: I just want to key in on how Canadian content and industry are so much one and the same.


Mme Raymonde Folco: Je voudrais simplement insister sur une chose.

Mrs. Raymonde Folco: I simply want to stress one point.


Au début de ce débat en plénière, je voudrais insister essentiellement sur le sujet qui a été notre priorité commune depuis le début : les droits des citoyens

At the beginning of this plenary debate, I want to focus principally on the subject that has been our common priority since day one: citizens' rights.


Je voudrais simplement insister sur deux aspects.

I would just like to emphasise two aspects.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Messieurs : Vu les discussions que nous avons tenues ces deux derniers jours, et sachant que vous allez rencontrer aujourd'hui le personnel de vérification, je voudrais simplement insister sur le fait que, si vous déterminez qu'il n'y a pas lieu de déposer des accusations au pénal, relativement aux assurances — il conviendrait de remettre les renseignements au sujet des activités au personnel de vérification pour suite à donner.

Gentlemen: After our discussions of the past two days and knowing that you are meeting with the audit personnel today, I would just like to underline the aspect that once you have determined if there are no criminal charges to come out of the insurance stream—then we turn our information as to the workings over to the audit personnel for their follow up.


Je voudrais simplement insister sur le fait que nous devons analyser beaucoup plus attentivement ces aspects stratégiques et en tenir dûment compte.

I would simply like to draw attention to the fact that we need to analyse much more attentively and take account of these strategic aspects too.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais simplement insister ->

Date index: 2024-03-26
w