Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais juste brièvement " (Frans → Engels) :

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


(EN) Je voudrais juste brièvement mentionner que je pense que c’est un signal très important que le Parlement envoie aujourd’hui: le fait que nous voulions favoriser notre système double dans le domaine des médias en laissant un espace suffisant aux diffuseurs commerciaux et aux diffuseurs publics.

I would like just briefly to mention that I think that it is a very important signal that the Parliament is sending out today: the fact that we want to foster our dual media system with sufficient breathing space for commercial broadcasters and public broadcasters.


Je voudrais juste dire brièvement que le rapport inclut aussi certains points que nous allons avoir du mal à soutenir.

I would briefly just like to say that the report also includes some issues we would find it difficult to support.


Je voudrais intervenir brièvement parce que quelque chose s'est passé dans ma ville natale de Winnipeg, au Manitoba, et dans votre circonscription, monsieur le Président, tout juste l'an dernier, quelque chose dont tout le monde à la Chambre devrait prendre en note.

I rise just briefly to interject, because something happened in the province of Manitoba in my home city of Winnipeg and, Mr. Speaker, in your home riding, just this last year, something of which everybody in the House should take note.


Si vous le permettez, je voudrais revenir brièvement sur les deux points que mon collègue, le secrétaire parlementaire, a soulevés relativement à l'amendement, mais je voudrais le faire dans l'ordre inverse.

If I may, I will briefly address the two points that my colleague, the parliamentary secretary, raised in regard to the amendment, but I would like to do so in reverse order.


Je demande aux membres de l'Opposition officielle de Sa Majesté ainsi qu'aux députés du Bloc, mais mon observation s'adresse en particulier à la députée de Calgary Nose Hill, de s'abstenir de lancer des accusations, d'attribuer des motifs et de faire des allégations concernant des personnes qui ne peuvent pas se défendre à la Chambre (1505) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je voudrais juste dire très brièvement que vous avez clairement décidé que la question était recevable.

I would ask the hon. members of Her Majesty's official opposition, including the Bloc, but I am referring specifically to the hon. member for Calgary Nose Hill, to refrain from making accusations and impugning motives and allegations on people who cannot defend themselves in the House (1505) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I would just say very briefly in response that you clearly ruled the question in order.


- Madame la Présidente, je voudrais juste vous remercier brièvement pour vos paroles.

Madam President, I would just like to thank you briefly for your words.


Je voudrais présenter brièvement l'avis de la commission économique et monétaire. Je ne voudrais pas me perdre en considérations sur le fait que les petites et moyennes entreprises représentent l'épine dorsale économique de notre société en Europe.

I would like to present briefly the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I do not want to devote myself to long explanations about why small and medium-sized enterprises are the economic backbone of European society.


Les deux points que je voudrais mentionner brièvement sont les suivants : premièrement, nous avons parlé à juste titre de l'importance qu'il fallait accorder à éviter que la campagne internationale contre le terrorisme ne soit perçue comme un conflit entre l'Occident - l'Europe et l'Amérique du Nord - et l'Islam.

The two points I should like to mention briefly are these: firstly, we rightly talk about the importance of trying to ensure that the international campaign against terrorism is not seen as a conflict between the West – Europe and North America – and the world of Islam.


Je voudrais expliquer brièvement pourquoi je souligne la date butoir du 1er avril.

I have a brief comment on why I am so strongly emphasizing the April 1 deadline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais juste brièvement ->

Date index: 2025-04-08
w