Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais exprimer moi aussi ma gratitude envers mon collègue " (Frans → Engels) :

- (LT) Je voudrais exprimer moi aussi ma gratitude envers mon collègue, M. Becsey, pour son travail concernant la question de la taxe sur la valeur ajoutée et les documents qui s’y rapportent.

– (LT) I would also like to express my gratitude to my colleague Mr Becsey for his work in connection with the value-added tax issue and the related documents.


Je voudrais exprimer ma gratitude la plus profonde et la plus respectueuse envers mes collègues et vous tous pour avoir organisé cette conversation.

My deep and respectful gratitude goes out to my colleagues and to all of you for hosting this conversation.


Je voudrais savoir si ma collègue a la même perception que moi, si elle craint elle aussi que des illusions soient créées et que les victimes soient déçues à la fin du processus. Monsieur le Président, la meilleure façon dont je puisse répondre à mon collègue est de citer les propos d'une mère dont l'enfant a été assassiné.

Mr. Speaker, the best way to answer my colleague's question is to quote the words of a mother whose child was murdered.


(SK) J'aimerais d'abord exprimer ma gratitude envers mon collègue Jacques Toubon pour son rapport stimulant qui jette des bases excellentes et équilibrées pour les documents à venir de la Commission.

– (SK) To begin with I would like to express my appreciation to my colleague Jacques Toubon for his stimulating report, which lays an excellent and balanced foundation for the Commission’s forthcoming documents.


(SK) J'aimerais d'abord exprimer ma gratitude envers mon collègue Jacques Toubon pour son rapport stimulant qui jette des bases excellentes et équilibrées pour les documents à venir de la Commission.

– (SK) To begin with I would like to express my appreciation to my colleague Jacques Toubon for his stimulating report, which lays an excellent and balanced foundation for the Commission’s forthcoming documents.


Westlund (PSE). - (SV) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer moi aussi ma plus profonde sympathie envers tous ceux qui, dans le monde entier, ont été touchés par le tsunami en Asie.

Westlund (PSE) (SV) Mr President, I too wish to begin by expressing my deep sympathy for all those who, across the world, have been affected by the Asian tsunami.


Westlund (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer moi aussi ma plus profonde sympathie envers tous ceux qui, dans le monde entier, ont été touchés par le tsunami en Asie.

Westlund (PSE ) (SV) Mr President, I too wish to begin by expressing my deep sympathy for all those who, across the world, have been affected by the Asian tsunami.


Mais avant, je tiens moi aussi à exprimer mon respect envers Monsieur Mulder pour son rapport.

I must also express my appreciation to Mr Mulder for his report.


Le budget répondant à ces aspirations, je suis fier d'y souscrire. M. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui exprimer non seulement mon insatisfaction envers le budget que le ministre des Finances a présenté le 22 février, mais aussi l'insatisfaction des habitants de ma circonscription, New Westminster-Burnaby.

Mr. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby): Mr. Speaker, I rise in this House today to not only express my dissatisfaction over the budget that the finance minister introduced on February 22, but moreover I want to state for the record the dissatisfaction of my constituents in the riding of New Westminster-Burnaby.


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Pour une des rares fois que le premier ministre et moi serons d'accord, je voudrais moi aussi, au nom de mes collègues, vous exprimer notre gratitude et notre respect pour le travail que vous avez accompli.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on one of the rare times when the Prime Minister and I will be in agreement, I would also like on behalf of my colleagues to extend our gratitude and respect to you, Sir, for the job you have done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais exprimer moi aussi ma gratitude envers mon collègue ->

Date index: 2024-12-31
w