Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «envers mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'engage envers mon collègue ainsi qu'envers les jeunes et les régions du Québec à faire preuve de la même détermination pour faire adopter ce projet de loi.

I promise my colleague, young people and the regions of Quebec to have the same determination to get this bill passed.


– (EN) Madame la Présidente, je me lève pour manifester mon soutien envers mon collègue, Zbigniew Zaleski.

– Madam President, I rise to support my colleague, Zbigniew Zaleski.


Le député de Winnipeg-Centre a la parole. Monsieur le Président, j'ai failli ne pas pouvoir prendre la parole en raison du débordement de louanges et d'affection envers mon collègue de Scarborough—Rouge River.

Mr. Speaker, I almost missed my speaking opportunity because of the outpouring of praise and affection for my colleague from Scarborough—Rouge River.


– (DE) Monsieur le Président, je suis très reconnaissant envers mon collègue, Monsieur Chatzimarkakis, qui a présenté un rapport que le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et les Démocrates européens peuvent approuver dans tous ses aspects.

– (DE) Mr President, I am much obliged to my colleague Mr Chatzimarkakis, who has presented a report that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats can endorse in all respects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) J'aimerais d'abord exprimer ma gratitude envers mon collègue Jacques Toubon pour son rapport stimulant qui jette des bases excellentes et équilibrées pour les documents à venir de la Commission.

– (SK) To begin with I would like to express my appreciation to my colleague Jacques Toubon for his stimulating report, which lays an excellent and balanced foundation for the Commission’s forthcoming documents.


– (SK) J'aimerais d'abord exprimer ma gratitude envers mon collègue Jacques Toubon pour son rapport stimulant qui jette des bases excellentes et équilibrées pour les documents à venir de la Commission.

– (SK) To begin with I would like to express my appreciation to my colleague Jacques Toubon for his stimulating report, which lays an excellent and balanced foundation for the Commission’s forthcoming documents.


Par conséquent, au nom de l'impartialité, de la courtoisie, de la tradition et de l'équité envers le Nouveau Parti démocratique, en particulier envers mon collègue, le député d'Acadie—Bathurst, je demande le consentement de la Chambre pour faire corriger les résultats du vote différé d'hier soir sur l'amendement des libéraux concernant le projet de loi C-24 de manière à indiquer que le NPD avait l'intention d'appuyer cet amendement.

Therefore, in the interest of non-partisanship, common courtesy, traditional practice and in fairness to the New Democratic Party, in particular my colleague, the member for Acadie—Bathurst, I seek the unanimous consent of the House at this time to have the results of the deferred division taken last night on the Liberal amendment to Bill C-24 corrected to indicate that the NDP did intend to support the Liberal amendment.


- (LT) Je voudrais exprimer moi aussi ma gratitude envers mon collègue, M. Becsey, pour son travail concernant la question de la taxe sur la valeur ajoutée et les documents qui s’y rapportent.

– (LT) I would also like to express my gratitude to my colleague Mr Becsey for his work in connection with the value-added tax issue and the related documents.


Ne croit-il pas que nous avons un devoir envers les pays qui sont pollués par notre faute, envers nos propres concitoyens de la région de l'Arctique, envers mon collègue du Nunavut, qui a parlé avec beaucoup d'éloquence et à maintes reprises des changements qui s'opèrent dans l'Arctique?

Does he not think that we have a duty to other countries of the world that are polluted by us, including our own fellow citizens from the Arctic region, including my colleague from Nunavut who has spoken very eloquently many times about the changes in the Arctic?


En second lieu, en toute déférence envers vous, monsieur le président et envers mon collègue, lorsqu'un gouvernement décide de ne pas interjeter appel d'un jugement, c'est pour des raisons très importantes, par exemple, lorsqu'il sait qu'il est inutile de le faire parce que ses constitutionnalistes lui ont dit que la Cour suprême du Canada n'infirmera pas le premier jugement.

And secondly, with all due respect, Mr. Chairman and the honourable member, governments choose not to appeal decisions for very important reasons for instance, when they know there's no point in appealing a decision because their constitutional experts have said it's not going to be changed at the Supreme Court of Canada.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     envers mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers mon collègue ->

Date index: 2024-05-19
w