Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "craint elle aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais savoir si ma collègue a la même perception que moi, si elle craint elle aussi que des illusions soient créées et que les victimes soient déçues à la fin du processus. Monsieur le Président, la meilleure façon dont je puisse répondre à mon collègue est de citer les propos d'une mère dont l'enfant a été assassiné.

Mr. Speaker, the best way to answer my colleague's question is to quote the words of a mother whose child was murdered.


Il me semble que c'est quelque chose de raisonnable pour faire en sorte que la vérificatrice générale, dans l'exemple que vous donnez, puisse faire son travail sans avoir de crainte, mais qu'en même temps elle sache qu'un jour cela va devenir public et qu'elle devra répondre elle aussi.

It seems to me that this is reasonable to ensure that the Auditor General, to use the example you cite, can carry out her work without having to be concerned about disclosure, but at the same time, she is aware that one day that information may become public and that she may have to respond as well.


Elle aurait aussi pour effet d’éliminer toute crainte éventuelle qu’après l’opération Liberty Global puisse empêcher ses concurrents de la télévision payante d’avoir un accès effectif à une chaîne de cinéma premium.

It would also remove any putative concern that post-merger, Liberty Global could foreclose its retail Pay TV competitors from having effective access to a Premium film channel.


La population canadienne a elle aussi des craintes vis-à-vis de ce parti.

The Canadian people also have concerns about this party, which is easy to understand when things like this come up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, plusieurs référendums ont abouti à un résultat négatif, dû à la crainte des citoyens - des craintes ressenties assurément pas uniquement en France et aux Pays-Bas, que nous sommes et restons tenus de prendre au sérieux. J’ai pu constater au travers des entretiens que j’ai eus avec nombre d’entre vous que votre Assemblée est, elle aussi, disposée à faire de même.

As you know, there have been negative outcomes from some referendums, behind which lie people’s fears – fears felt, no doubt, not only in France and the Netherlands, fears that we were obliged – and still are obliged – to take seriously. Following the talks I have had with many of you, I see evidence in your House, too, of willingness to do likewise.


La Commission ne craint-elle pas, elle aussi, que ce rapport se traduise plus par un alourdissement de la réglementation que par des mesures concrètes en faveur des consommateurs et des producteurs?

Does the Commission share the concern that this report will produce more regulation but less real action for consumers or producers?


La Commission ne craint-elle pas, elle aussi, que ce rapport se traduise plus par un alourdissement de la réglementation que par des mesures concrètes en faveur des consommateurs et des producteurs?

Does the Commission share the concern that this report will produce more regulation but less real action for consumers or producers?


Il s'agit de deux questions liées entre elles, à savoir: comment gérer au mieux la mondialisation économique et son cortège de craintes mais aussi d'opportunités et, dans un monde de plus en plus multipolaire, comment édifier au mieux des systèmes politiques de gouvernement qui soient à la fois efficaces et équitables.

These are the interlinked issues of how best to manage economic globalisation and the concerns and opportunities it entails and, in an increasingly multipolar world, how best to ensure systems of political governance that are both efficient and equitable.


Cela est révélateur du long chemin qu'il reste à parcourir, mais la minorité hongroise craint elle aussi, en dépit de la loi de 1999 sur l'utilisation des langues minoritaires, de se voir continuellement freinée dans son épanouissement social, culturel et économique.

This says something about the long road ahead, but the Hungarian minority also fears that, despite the 1999 Law on the Use of Minority Languages, it will remain curtailed in its social, cultural and economic development.


Les craintes qui s'étaient manifestéesà cet égard lors des négociations se sont avérées largement théoriques. Les appréhensions qui s'étaient manifestées quant aux implications de cette nouvelle approche sur le rythme de mise en oeuvre de Lomé III se sont, elles aussi, avérées infondées : 41% des programmes indicatifs ont été engagés aujourd'hui, deux ans après l'entrée en vigueurdela nouvelle Convention (à comparer à 32% pour la période correspondante de Lomé II), plus des deux tiers devraient l'être, selon les p ...[+++]

The concern expressed about the effect the new approach might have on the Lomé III implementation rate has also proved unfounded : 41% of the allocations for indicative programmes have now been committed, two years after the entry into force of the current Convention (against 32% for the corresponding period of Lomé II), and the figure is expected to rise to two thirds by the end of the year (against 50% for the corresponding Lomé II period).




Anderen hebben gezocht naar : craint elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craint elle aussi ->

Date index: 2025-04-06
w