Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais néanmoins vous poser une première question.

Traduction de «je vais néanmoins vous poser » (Français → Anglais) :

Je vais m'efforcer d'être un peu plus gentil que M. Thompson, mais je vais néanmoins vous poser la même question.

I'll try to be a little nicer than Mr. Thompson and perhaps ask the same question.


Que se passerait-il—je vais d'abord poser la question car je voulais la poser tout à l'heure mais le président a dit que vous aviez épuisé votre temps de parole—si l'un de ces comités d'entreprise s'éclipsait au profit de l'autre qui représenterait dorénavant les deux bords?

What would happen—I'll ask you this question, because I was going to ask this question last time but the chairman said you're over your time, and that's fine—if one of the boards stepped aside and said you take over both those sides?


M. Colby, je suis un CGA, je me trouve donc sans doute en situation de conflit d'intérêts, mais je vais néanmoins vous poser cette question.

Mr. Colby, I'm a CGA, so I guess I have a bit of a conflict of interest, but I still have to ask you this question.


Je vais néanmoins vous poser une première question.

Nevertheless, I want to ask you one question.


Votre rapport contient certaines indications selon lesquelles votre institution s’intéresse à ces questions, mais je voudrais néanmoins vous poser une question plus générale.

Your report contains certain indications that your institution takes an interest in this issue, but I should like to ask a more general question.


Je ne vais pas faire de déclaration, mais je vais plutôt vous poser une question claire et directe: pensez-vous que les décisions que l’Espagne a prises en ce qui concerne l’immigration illégale contribue négativement ou positivement à la future création d’une politique européenne commune en matière d’immigration?

I am not going to make a statement, but rather I am going to put a clear and direct question: do you believe that the decisions taken in Spain with regard to illegal immigration make a negative or a positive contribution to the future creation of a common European immigration policy?


Le sénateur Comeau: Honorables sénateurs, je suppose que je ne devrais pas poser une telle question, mais je vais néanmoins le faire.

Senator Comeau: Honourable senators, I suppose one should not ask, but I will anyway.


La question que je voudrais vous poser est la suivante: lorsque je vais revoir ces oncologues, que vais-je leur dire?

The question I want to ask you is: when I go back to those oncologists, what will I tell them?


Votre candidature suscite néanmoins quelques questions que je vais maintenant vous poser.

Your candidacy does bring certain questions to mind, however, which I shall now put to you.


- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

– (ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais néanmoins vous poser ->

Date index: 2025-05-28
w