Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je présenterai lundi prochain » (Français → Anglais) :

Et je présenterai prochainement un deuxième ensemble d'initiatives, parmi lesquelles figureront des propositions visant à promouvoir la qualité dans le domaine de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance et dans celui de l'apprentissage des langues.

And I will shortly present a second package of initiatives including proposals to promote quality in early childhood education and care and in language learning.


Les Etats membres, y compris les nouveaux adhérents, devraient présenter avant le prochain « Sommet de Printemps », en mars 2005, des « rapports préliminaires » qui présenteraient les défis auxquels leur systèmes sont confrontés au niveau national, les réformes en cours et les orientations politiques de moyen terme.

Member States, including the new ones, should present 'preliminary reports' covering the challenges facing their systems at national level, current reforms and medium-term policy objectives by the next Spring Summit in March 2005.


Une évaluation technique est actuellement menée afin d'établir un terrain d'entente avant que les ministres des Finances de la zone euro ne se réunissent lundi prochain.

A technical assessment is now being carried out in order to establish common ground before the Eurozone finance ministers meet next Monday.


Je présenterai bientôt une motion à cet égard et je suis impatient de pouvoir vous en parler plus en détail et d'entendre ce que les sénateurs et tous les Canadiens ont à dire au cours des prochains jours et des prochaines semaines.

I will move a motion on this shortly and look forward to saying more and listening to you and to Canadians in the days and weeks to come.


Nous faisons appel à 20 prévisionnistes du secteur privé, nous établissons la moyenne de leurs recommandations, puis nous demandons à quatre entreprises de modélisation d'utiliser ces prévisions, à partir de leurs modèles informatiques, pour établir les chiffres estimatifs que je présenterai lundi prochain dans le cadre de la mise à jour économique et budgétaire annuelle.

We take 20 private sector forecasters, we take the average of their recommendations and we ask four private sector modelling firms to run those forecasts through their computers to come with the estimates, which I will present next Monday in the annual fiscal and economic update.


Le ministre luxembourgeois de la Justice, Luc Frieden, et le commissaire européen chargé de la Justice et des Affaires Intérieures, Antonio Vitorino, présenteront lundi prochain à Luxembourg EURODAC, le système automatisé d'identification d'empreintes digitales des demandeurs d'asile installé depuis le 15 janvier au Grand Duché du Luxembourg.

In Luxembourg next Monday, Luxembourg's Minister of Justice, Luc Frieden, and European Commissioner Antonio Vitorino, responsible for Justice and Home Affairs, will present EURODAC, the computerised system for identifying fingerprints of asylum-seekers set up in the Grand Duchy of Luxembourg since 15 January.


Les Etats membres, y compris les nouveaux adhérents, devraient présenter avant le prochain « Sommet de Printemps », en mars 2005, des « rapports préliminaires » qui présenteraient les défis auxquels leur systèmes sont confrontés au niveau national, les réformes en cours et les orientations politiques de moyen terme.

Member States, including the new ones, should present 'preliminary reports' covering the challenges facing their systems at national level, current reforms and medium-term policy objectives by the next Spring Summit in March 2005.


Face à cette situation et à l’imminence de l’éventuel commencement des négociations lundi prochain à Bruxelles, la Commission ne va pas nous donner - je pense - beaucoup d’informations aujourd’hui, étant donné que la réunion aura précisément lieu - c’est ce que nous espérons - à partir de ce lundi 30.

Faced with this situation and the imminence of negotiations which might begin next Monday in Brussels, I do not think the Commission will give us much information today, due to the fact that it will do this – we hope – on Monday 30 October.


Dans le contexte des problèmes de terrorisme et des conflits, je présenterai les positions du Canada à la réunion de Luxembourg lundi prochain, demandant une réduction du conflit ainsi que la protection des droits de la personne au Moyen-Orient.

In light of the current terrorist acts and conflict, next Monday, I will present Canada's positions at the Luxembourg meeting, asking for a reduction in the conflict, as well as for the protection of human rights in the Middle East.


Je présenterai au Conseil lundi prochain la recommandation de la Commission en vue de la négociation d'un nouvel accord d'envergure prévoyant une coopération économique et commerciale.

I will be presenting to the Council next Monday the Commission's recommendation for the negotiation of a new wide- ranging agreement providing for economic as well as commercial cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je présenterai lundi prochain ->

Date index: 2024-04-21
w