Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je veux entendre des idées

Vertaling van "je partagerai mon temps " (Frans → Engels) :

Je partagerai mon temps de parole avec mon estimé collègue de Vaudreuil-Soulanges. Avant de commencer mon discours, je vais me permettre un aparté.

I will be sharing my time with my esteemed colleague, the hon. member for Vaudreuil-Soulanges.


Monsieur le Président, je veux souligner que je partagerai mon temps de parole avec mon honorable collègue d'Ottawa-Centre, car je crois que sa contribution à ce débat va certainement nous éclairer.

Mr. Speaker, I want to point out that I will be sharing my time with the hon. member for Ottawa Centre because I believe that his contribution to this debate will be enlightening.


Méthode en temps réel propre à l'événement reposant sur l'amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour la quantification du maïs MON-87427-7.

Event specific real-time PCR based method for the quantification of MON-87427-7;


Méthodes quantitatives en temps réel propres à l'événement reposant sur l'amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour les maïs MON-ØØ6Ø3-6 et ACS-ZMØØ3-2; les méthodes de détection sont validées sur les événements simples et vérifiées sur de l'ADN génomique extrait de semences de maïs MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2.

Event-specific real-time quantitative PCR-based methods for MON-ØØ6Ø3-6 and ACS-ZMØØ3-2 maize; the detection methods are validated on the single-trait events and verified on genomic DNA extracted from seeds of MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 maize;


Tout d'abord, je voudrais répéter la question que j'ai posée durant la période des questions aujourd'hui. Toutefois, avant, monsieur le Président, je vous avise que je partagerai mon temps de parole avec mon collègue de Saint-Boniface.

Let me begin my speech by repeating the question I posed during question period today, but before I do that, Mr. Speaker, I want to advise you that I will be splitting my time with my colleague from Saint Boniface.


Je veux entendre des idées (1115) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, d'abord, je tiens à mentionner que je partagerai mon temps avec mon honorable collègue de Lotbinière—L'Érable.

I want to hear some ideas (1115) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, first of all, I will be sharing my time with my hon. colleague for Lotbinière—L'Érable.


«méthodes quantitatives en temps réel propres à l’événement reposant sur l’amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour les maïs génétiquement modifiés DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 et MON-ØØ6Ø3-6, validées sur le maïs DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6,».

‘event specific real-time quantitative PCR-based methods for genetically modified maize DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 maize validated on DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 maize; ’;


«méthodes quantitatives en temps réel propres à l’événement reposant sur l’amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour les maïs génétiquement modifiés DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 et MON-ØØ6Ø3-6, validées sur le maïs DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6,»

‘event specific real-time quantitative PCR-based methods for genetically modified maize DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 and MON-ØØ6Ø3-6 maize validated on DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 maize; ’,


[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, dans un premier temps, je tiens à indiquer que je partagerai mon temps avec mon collègue, le député de Argenteuil Papineau Mirabel.

[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, first, I wish to inform the Chair that I will split my time with the hon. member for Argenteuil—Papineau—Mirabel.


Méthode en temps réel propre à l’événement reposant sur l’amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour la quantification du soja MON-89788-1.

event specific real-time PCR based method for the quantification of MON-89788-1 soybean,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je partagerai mon temps ->

Date index: 2024-02-11
w