Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ose espérer que mes recommandations seront sérieusement » (Français → Anglais) :

J'ose espérer que mes recommandations seront sérieusement examinées, car elles traitent de lacunes à l'endroit des victimes, de points qui ne sont pas abordés par la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

I trust that the aforementioned recommendations will be seriously considered, as these are areas where victims fall through the cracks and are left out in the cold by the Corrections and Conditional Release Act.


J'ose espérer que les recommandations qui nous seront faites par le comité ne seront pas mises sur une tablette.

I do hope that the committee's recommendations will not be left to gather dust on a shelf.


J'ose espérer que le Sénat envisagera sérieusement l'opportunité de veiller à ce que le premier dirigeant soit embauché, et relevé de ses fonctions le cas échéant, par le conseil d'administration, ou à tout le moins de faire une recommandation en ce sens.

I would hope the Senate would give serious consideration to making sure, or at least recommending, that the board hires and/or dismisses the CEO.


J'ose espérer que mes observations vous seront utiles à cette deuxième étape de votre examen d'un avenir énergétique durable et propre au Canada.

I hope you find my remarks helpful as part of your phase-2 efforts to examine a sustainable and clean energy future here in Canada.


Je vous remercie de m'avoir donné l'occasion de comparaître devant vous et j'ose espérer que vous étudierez sérieusement nos recommandations et que vous jugerez qu'elles sont dans l'intérêt de tous les Canadiens.

I thank you for the opportunity to appear before you and trust our recommendations will be seriously considered as being in the best interest of all Canadians.


(RO) À la suite du vote rendu en faveur du rapport «Europeana – Prochaines étapes», je me félicite, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, que ce rapport ait été finalisé et j’espère que ses recommandations seront adoptées par la Commission.

– (RO) As a result of the vote given in favour of the report ‘Europeana – the next steps’ and as rapporteur for the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy, I welcome that this report has been finalised and I hope that its recommendations will be adopted by the Commission.


– (RO) En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie sur le rapport «Europeana – prochaines étapes», je me félicite que ce rapport ait été achevé et j’espère que ses recommandations seront adoptées par la Commission.

– (RO) As rapporteur for the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy on the report ‘Europeana - the next steps’, I welcome the fact that this report has been finalised and I hope that its recommendations will be adopted by the Commission.


Cette évolution constitue certainement un progrès important après des années de refus de toute visite du rapporteur spécial sur l'Iran, en espérant que leurs recommandations seront mises en œuvre.

This development is certainly an important step forward, after years of refusal to allow any visit by the Special Rapporteur for Iran, provided that their recommendations are implemented.


Par conséquent, j’ose espérer qu’à la suite de ce débat, la situation ne restera pas tout simplement en l’état, mais que les instruments seront réellement renforcés, comme il a été promis, que des mesures seront mises en œuvre et que la volonté politique en faveur d’un véritable changement dans ce domaine verra le jour.

I therefore hope that, after this debate, things do not simply continue as they have been. Hopefully, the instruments will actually be strengthened, as promised, measures will be implemented and the political will for effective change in this area will emerge.


Reste à espérer que ces recommandations seront suivies d’action, notamment celles relatives à la loi sur les partis politiques.

It is to be hoped that its recommendations, for example those on the Law on Political Parties, will be followed up.


w