Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard

Vertaling van "recommandations seront mises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines

Human Resources Development Recommendation | Recommendation concerning Human Resources Development: Education, Training and Lifelong Learning


Recommandation concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines

Recommendation concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources


Action concertée pour une saine alimentation : recommandations alimentaires pour la santé des Canadiens et des Canadiennes et stratégies recommandées pour la mise en application [ Recommandations alimentaires pour la santé des Canadiens et des Canadiennes et stratégies recommandées pour la mise en application ]

Action Towards Healthy Eating: Canada's Guidelines for Healthy Eating and Recommended Strategies for Implementation [ Canada's Guidelines for Healthy Eating and Recommended Strategies for Implementation ]


recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail

Recommendation concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards and National Action relating to the Activities of the International Labour Organisation | Tripartite Consultation (Activities of the International Labour Organisation) Recommendation, 1976 (No. 152)


Recommandation n° 195 sur la mise en valeur des ressources humaines, 2004

Federal Act on the Harmonisation of Residents' Registers and other official Registers of Persons


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Commission de mise en œuvre des recommandations sur la justice autochtone

Aboriginal Justice Implementation Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'elle y formule utilement et espère qu'elles seront ...[+++]

1. Welcomes the fact that in its third financial year, the European External Action Service ('EEAS') has continued to implement its budget without major errors being identified by the Court of Auditors; notes the progress made in fixing the errors identified in previous years and supports the recommendations for further improvements made by the Court of Auditors in its annual report; welcomes Special Report No 11/2014 on the establishment of the EEAS, published by the Court of Auditors, and the many useful suggestions for improvemen ...[+++]


1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'elle y formule utilement et espère qu'elles seront ...[+++]

1. Welcomes the fact that in its third financial year, the European External Action Service ('EEAS') has continued to implement its budget without major errors being identified by the Court of Auditors; notes the progress made in fixing the errors identified in previous years and supports the recommendations for further improvements made by the Court of Auditors in its annual report; welcomes Special Report No 11/2014 on the establishment of the EEAS, published by the Court of Auditors, and the many useful suggestions for improvemen ...[+++]


Les informations fournies par les pays de l’UE sur les mesures adoptées en accord avec cette recommandation seront consignées dans le rapport annuel de la Commission sur la mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms.

Information provided by the EU countries on measures adopted in line with this recommendation will feed into the Commission’s annual reports on the implementation of the national Roma integration strategies.


L'adoption d'un calendrier budgétaire commun devrait: (a) renforcer les synergies en facilitant la coordination des politiques entre les États membres dont la monnaie est l'euro, b) garantir que les politiques budgétaires seront mises en conformité avec la stratégie Europe 2020 et (c) garantir que les recommandations du Conseil et de la Commission seront dûment prises en compte dans le processus budgétaire national.

Adopting a common budgetary timeline should: a) lead to stronger synergies by facilitating policy coordination among Member States whose currency is the euro


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution constitue certainement un progrès important après des années de refus de toute visite du rapporteur spécial sur l'Iran, en espérant que leurs recommandations seront mises en œuvre.

This development is certainly an important step forward, after years of refusal to allow any visit by the Special Rapporteur for Iran, provided that their recommendations are implemented.


La plupart des recommandations seront mises en oeuvre au travers des programmes communautaires existants tels que la révision pharmaceutique, le 6e PC et le programme de santé publique.

Most of the Recommendations will be implemented through existing EU programmes such as the Pharmaceutical Review, the FP6 and the Public Health Programme.


L'évaluation intermédiaire identifie certaines difficultés de mise en oeuvre concernant notamment la gestion (simplifier les procédures, améliorer l'assistance aux bénéficiaires, renforcer la cohérence de la mise en oeuvre entre les États membres...) et propose des recommandations dont certaines seront mises en oeuvre d'ici la fin du programme.

The interim evaluation identifies certain implementation problems related chiefly to management (simplifying procedures, improving assistance to beneficiaries, reinforcing consistency of implementation from one Member State to another) and makes recommendations, some of which will be implemented during the remainder of the programme.


* Irlande - dans le prolongement du rapport de 1999 concernant l'accès des femmes au marché du travail, des recommandations seront mises en oeuvre afin d'accroître la capacité d'insertion professionnelle des femmes;

* Ireland - following the 1999 report on women's access to the labour market, recommendations will be put into action, to increase the employability of women;


Le Parlement a l'intention de suivre de près la transposition et la mise en œuvre de la directive dans les législations nationales, c'est pourquoi je me suis permise d'introduire deux recommandations, deux mises en garde à la Commission qui, j'espère, seront approuvées demain, non dans le cadre de la directive mais dans celui de la résolution législative ; l'une sur les procédures de détection et retrait des contenus à caractère illicite et l'autre sur l'élaboration de codes de conduite.

Parliament intends to monitor closely the transposition and application of the directive in national legislations, and I have therefore included two recommendations, two reminders to the Commission, which I hope will be approved tomorrow, not within the framework of the directive, but within the framework of the legislative resolution; one on the procedures for the detection and withdrawal of illicit material, and another on the drafting of codes of conduct.


Il devra en particulier apprécier s'il y a lieu de prévoir des recommandations de mise en oeuvre spécifiques pour assurer que les normes seront effectivement appliquées de manière uniforme et cohérente.

It will, in particular, need to identify whether there is a need for specific implementation guidance to ensure a common and consistent application of the standards.




Anderen hebben gezocht naar : ans plus tard     recommandations seront mises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations seront mises ->

Date index: 2024-06-19
w