Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observations vous seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Observation - (les documents ci-joints vous sont renvoyés pour la raison)

Observation - (the Attached Documents are Returned for)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que mes observations vous seront utiles dans le cadre de vos délibérations sur cet important projet de loi.

I hope you will find my comments to be helpful in your deliberations on this important legislation before you.


J'ose espérer que mes observations vous seront utiles à cette deuxième étape de votre examen d'un avenir énergétique durable et propre au Canada.

I hope you find my remarks helpful as part of your phase-2 efforts to examine a sustainable and clean energy future here in Canada.


Le sénateur Finley : Je ne siège pas de façon régulière à ce comité, mais je peux vous affirmer que vos observations nous seront très utiles.

Senator Finley: I am not a regular contributor to this committee, but your observations and opinions are very much valued.


La Présidence vous remercie pour ces contributions et je prendrai évidemment bonne note de toutes les observations qui seront formulées au cours de ce débat.

The Presidency would like to thank you for these contributions, and I shall, of course, take due note of the comments made during this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fait observer que si les entreprises et les chercheurs européens n'arrivent pas à traduire en produits commerciaux le résultat de leurs travaux, la croissance économique escomptée et les créations d'emplois en résultant dans une économie basée sur l'innovation ne seront pas au rendez-vous; renvoie au tableau de bord de l'innovation de la Commission, qui met en lumière un déficit de 30 % dans ce domaine avec les États-Unis et de 40 % avec le Japon;

10. Points out that the necessary economic growth and resulting employment gains in an innovation-based economy cannot be achieved unless European researchers and businesses are able to convert their research results into commercial products; refers to the Commission’s Innovation Scoreboard, which shows an innovation gap of 30% with the USA and 40% with Japan;


Mes observations préliminaires seront donc brèves. Vous vous souviendrez peut-être que lorsque j'ai comparu devant vous l'année dernière pour vous présenter le Budget des dépenses de 2002, nous avions mis l'accent sur les mesures adoptées par Transports Canada en réponse aux attaques terroristes du 11 septembre 2001.

You may recall that when I appeared before you last year for the 2002 Estimates, much of our focus was on Transport Canada's response to the terrorist attacks of September 11, 2001.


Je voudrais enfin vous confirmer les liens que j'établis entre le rapport de M. Pohjamo et le rapport suivant, et que toutes ces observations sur la meilleure gestion des fonds structurels me seront très utiles, nous seront très utiles pour élaborer les orientations de la Commission pour la future politique régionale.

Lastly, I would like to confirm the links that I am establishing between the report by Mr Pohjamo and the next report, and that all these comments on improving the management of Structural Funds will be very useful to me, to us, in drawing up the Commission guidelines on the future regional policy.


Je n'oublie pas que le rapport renferme également quelques critiques et je vous assure que, bien qu'étant dans l'impossibilité d'adopter ici une position définitive sur toutes les observations émises, je peux vous garantir qu'elles seront toutes examinées fort attentivement.

It does not escape me that the report also contains critical notes, and I assure you that, although it is impossible in this House to take a definite stand on all the observations made in the report, I can guarantee that all of them will be very carefully examined.


Arrivant au sein de ce collège, parmi vous, je veux, Mesdames et Messieurs, vous assurer que, dans les négociations des programmes, qui n’en sont qu’à leur tout début, - M. le président Hatzidakis m’avait interrogé à ce sujet - pour la plupart des États membres, vos observations serontellement prises en considération. Et je puis vous assurer, en outre que, lorsque la Commission adoptera les orientations en vue de ce qu’on appelle la révision à mi-parcours, comme le prévoit le règlement, il sera également tenu compte du point de vue de votre Assemblée, celui qui est exprimé dans ce rapport.

Here in this Chamber, ladies and gentlemen, among you, I wish to assure you that in the negotiations for the programmes which are only just beginning – Mr Hatzidakis asked me a question about this – as far as Member States are concerned, your observations will certainly be taken into consideration. And let me assure you, furthermore, that when the Commission adopts the guidelines with what we call the mid-term review in mind, in line with the regulations, then the point of view of this House, as expressed in this report, will also be taken ...[+++]


J'espère que ces observations vous seront utiles.

I trust that these observations will be helpful to you.




Anderen hebben gezocht naar : observations vous seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations vous seront ->

Date index: 2024-05-22
w