Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'estime que son temps de parole était déjà écoulé " (Frans → Engels) :

La présidence tentait de faire signe au député que son temps de parole était écoulé.

The Chair has tried to signal to the member that his time to question is over.


Si la députée avait 10 minutes pour prendre la parole, j'estime que son temps de parole était déjà écou.

My point is that if the hon. member had 10 minutes, I would suggest that the clock was used up prior to that.


Bon nombre de ces gens qui, semble-t-il, n'ont pas d'autre choix. C'est à regret que j'informe le député que son temps de parole est déjà écoulé.

Many of these people, because there is no other choice or option it seems I am sorry to tell the hon. member that his time expired a few moments ago.


Mon temps de parole étant déjà écoulé, j'ajouterai seulement que notre intention est d'intensifier les relations avec la Fédération de Russie parce que la sécurité sur notre continent au XXIe siècle dépendra très largement de la capacité d'agir de l'Union européenne ainsi que de la capacité d'agir de la Russie - espérons-le, de manière démocratique - afin de garantir ensemble un bel avenir à notre continent européen.

As I have already used up my speaking time, I would just like to add that we have every intention of stepping up relations with the Russian Federation, because security in our continent in the twenty-first century is largely dependent on the European Union and Russia being able to act, and on Russia hopefully also being democratic, because together there is a great future for us in the European continent that we share.


En matière de fiscalité, et je terminerai par là, il suffirait d’incorporer dans le Traité ce que la jurisprudence a déjà dit, une définition unique du domicile fiscal, un accord de double imposition, l’application du principe de non-discrimination . et je m’arrêterai là parce que mon temps de parole est écoulé.

In the area of taxation, and I shall end here, all we need to do is incorporate into the Treaty what jurisprudence has already said, a single definition of tax domicile, an agreement on double taxation, the application of the non-discrimination principle, and I shall not go on because my time has run out.


En matière de fiscalité, et je terminerai par là, il suffirait d’incorporer dans le Traité ce que la jurisprudence a déjà dit, une définition unique du domicile fiscal, un accord de double imposition, l’application du principe de non-discrimination . et je m’arrêterai là parce que mon temps de parole est écoulé.

In the area of taxation, and I shall end here, all we need to do is incorporate into the Treaty what jurisprudence has already said, a single definition of tax domicile, an agreement on double taxation, the application of the non-discrimination principle, and I shall not go on because my time has run out.


Vu la gravité des conclusions du rapport Pourgourides et le long laps de temps qui s'est déjà écoulé, l'Union européenne estime qu'il faut publier sans tarder les conclusions de ce rapport indépendant.

Given the seriousness of the findings of the Pourgourides Report, and the length of time which has already passed, the European Union believes that the early publication of the findings of such an independent report is required.


J’imagine que la présidente estime que mon temps de parole est écoulé, mais j’apprécierais énormément pouvoir m’entretenir longuement avec le nouveau commissaire sur la manière d’accroître la visibilité autour de ce sujet. À mon sens, la mise en place d’un comité de suivi permanent s’impose.

I gather that the President considers I have exceeded my speaking time, but I should very much like to have a good long talk with the new Commissioner about how we could bring this subject into the open more effectively. In my view, this needs a permanent monitoring committee.


Enfin, le temps qui m’était imparti étant écoulé, j’insiste pour que l’annulation de la dette que, la commissaire Waldner estime nécessaire, ne soit pas considérée comme un substitut de l’aide.

Finally, since the time available to me has ended, I urge that the debt cancellation that Commissioner Waldner believes necessary should not be considered a substitute for aid.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Robichaud ne peut pas répondre à la question parce que le Président lui a fait savoir que son temps de parole était écoulé.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Robichaud cannot answer the question since the Speaker has indicated that his time has expired.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime que son temps de parole était déjà écoulé ->

Date index: 2024-09-03
w