Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole étant déjà » (Français → Anglais) :

En cours de débat, on a demandé le consentement unanime pour prolonger brièvement la durée des discours ou la durée de la période des questions et observations après les discours ; pour autoriser le partage du temps de parole ; pour autoriser un député étant déjà intervenu sur une question à faire des observations additionnelles ; et même pour modifier l’ordre habituel d’intervention des députés .

During debate, unanimous consent has been sought to extend briefly the length of speeches or the length of the questions and comments period following speeches; to permit the sharing of speaking time; to permit a Member who has already spoken once to a question to make additional comments; and even to alter the usual pattern of rotation of speakers.


− M. Ortuondo, je ne peux vous donner la parole, étant donné que j’ai déjà deux intervenants inscrits.

− Mr Ortuondo, I cannot give you the floor as I already have two speakers listed.


Mon temps de parole étant déjà écoulé, j'ajouterai seulement que notre intention est d'intensifier les relations avec la Fédération de Russie parce que la sécurité sur notre continent au XXIe siècle dépendra très largement de la capacité d'agir de l'Union européenne ainsi que de la capacité d'agir de la Russie - espérons-le, de manière démocratique - afin de garantir ensemble un bel avenir à notre continent européen.

As I have already used up my speaking time, I would just like to add that we have every intention of stepping up relations with the Russian Federation, because security in our continent in the twenty-first century is largely dependent on the European Union and Russia being able to act, and on Russia hopefully also being democratic, because together there is a great future for us in the European continent that we share.


Monsieur Bagnell, je sais que vous êtes le seul représentant du Parti libéral, mais étant donné que vous avez déjà eu la parole, je vais céder la parole à Mme Freeman.

Mr. Bagnell, I know you're the only representative of the Liberal Party here.


Étant donné que vous avez déjà pris la parole pour une motion de procédure alors que vous n’étiez pas sur la liste des orateurs, je suggère que M. Pearson ait l’obligeance de répondre à votre commentaire à la fin du débat.

As you have already taken the floor to raise a point of order, despite not being on the list of speakers, I suggest that Mr Pearson may well wish to reply to your comment at the end of the debate.


Étant donné que de nombreux députés devaient prendre la parole, nous avons déjà élargi le débat, mais il n’est pas possible de l’élargir davantage.

Given that there were many Members due to speak, we have already extended the debate, but it is not possible to extend it any further.


En cours de débat, on a demandé le consentement unanime pour prolonger brièvement la durée des discours ou la durée de la période des questions et observations après les discours; pour autoriser le partage du temps de parole; pour autoriser une député étant déjà intervenu sur une question à faire des observations additionnelles; et même pour modifier l'ordre habituel d'intervention des députés.

During debate, unanimous consent has been sought to extend briefly the length of speeches or the length of the questions and comments period following speeches; to permit the sharing of speaking time; to permit a Member who has already spoken once to a question to make additional comments; and even to alter the usual pattern of rotation of speakers.


Plusieurs députés étant déjà intervenus dans le débat, je propose: Que le député de Calgary-Ouest ait maintenant la parole.

Several members having stood, I move: That the hon. member for Calgary West be now heard.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, dans ce dossier qui traîne déjà depuis à peu près 20 ans, je suis les paroles, l'avis de mon honorable collègue le député de Frontenac qui, le 18 mars 1994, c'est-à-dire l'année dernière, il y a 15 mois maintenant, nous a demandé de procéder le plus tôt possible, et je vais le citer: « .étant un écologiste, étant un environnementaliste reconnu-c'est M. Jean-Guy Chrétie ...[+++]

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in this matter, which has already been dragging for some 20 years, I am following the advice given by my hon. colleague, the hon. member for Frontenac, on March 18, 1994-15 months ago-when he asked us to act as soon as possible, and I quote: ``-as an ecologist and a recognized environment specialist-this is Jean-Guy Chrétien talking-I can only welcome this announcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole étant déjà ->

Date index: 2023-10-13
w