Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que mon message est clair.

Traduction de «j'espère que mon message vous aura » (Français → Anglais) :

J'espère que mon récit vous aura aidés à comprendre l'importance du projet de loi.

I hope my story has helped you understand why this bill is so important.


Je vous raconte tout cela parce que j'espère que mon message sera entendu, et que nos recommandations au comité vont faire leur chemin.

In telling you this, it is my hope today that the message to this committee is heard and that our recommendations will come out in our presentations today.


C’est un sujet très grave et - j’espère que mon introduction vous aura permis de le comprendre - nous partageons vos préoccupations vis-à-vis des terribles violations des droits de l’homme qui se sont produites à Conakry.

It is a very serious subject and, as I hope you understood from my introduction, we share your concerns about the horrible breach of human rights that has happened in Conakry.


Et, à la fin du présent exposé, j'espère que mon message vous aura ouvert l'esprit et qu'il aura touché vos coeurs. La Charte canadienne des droits et libertés énonce très clairement la notion que la « sécurité de la personne » constitue un droit fondamental qui doit être respecté.

Canada's Charter of Rights and Freedoms speaks very clearly to the notion that the “security of the person” is a basic right that must be respected, and this is rarely clearer than in the case of incidents of impaired driving.


Ils ne sont malheureusement pas représentés ici, mais j’espère que mon message leur parviendra.

They are not represented here, unfortunately, but I hope that the message will get through to them.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que mon groupe n’aura aucune difficulté, je l’espère en tout cas, à appuyer mon rapport et, certainement, celui de M. López-Istúriz White.

– Mr President, I think my group will have no difficulty, I hope, in supporting my own report and certainly that of Mr López-Istúriz White.


Mon message s’adresse donc à vous, Madame Wallström - et j’espère que vous le transmettrez au Président Barroso: ce programme n’est pas suffisamment bon.

So my message to you, Mrs Wallström – and I hope you will take it back to President Barroso – is that this is not good enough.


Cela dit je voulais, dans le cadre de ce débat, lancer un appel aux collègues, à notre rapporteur, aux coordinateurs des différents groupes en espérant que mon message sera entendu.

Having said that, I should like, in the context of this debate, to launch an appeal to Members, to our rapporteur, and to the coordinators of the various groups, in the hope that my message will be heard.


J'espère que mon message est clair.

I hope I have made my message clear.


Pour conclure, j'espère que mon exposé vous aura donné une meilleure compréhension de la Nation métisse ainsi que de ses structures et institutions gouvernementales, sans compter les défis uniques auxquels sont confrontés notre nation et nos jeunes.

In conclusion, I hope my presentation has given you a better understanding of the Metis Nation and our governance structures and institutions, as well as the unique challenges facing our nation and young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que mon message vous aura ->

Date index: 2023-06-26
w