Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que vous comprendrez notre position.

Traduction de «j'espère donc que vous comprendrez notre souhait » (Français → Anglais) :

J'espère que vous comprendrez notre position.

I hope that helps you understand our position.


J'espère donc que vous comprendrez notre souhait d'une procédure rapide qui permettrait d'envoyer un signal fort, tant de la part du Parlement européen que de la part du Conseil, indiquant que nous donnons la priorité à la protection des animaux.

I therefore hope for your understanding of our desire for a fast procedure. This should allow a clear signal to be given by both the European Parliament and the Council that we see animal welfare as a priority matter.


J’espère donc que, sur la base de ce qui a été dit, vous comprendrez que la Présidence hongroise considère cette question comme prioritaire. Nous comptons sur votre coopération.

I therefore trust that, on the basis of what has been said, you will recognise that the Hungarian Presidency is indeed treating this as a priority issue, and we will be counting on your cooperation.


Cela ne signifie toutefois en aucun cas que nous ne devions pas agir de notre côté lorsqu’il existe des doutes quant à l’actualité de nos valeurs limites compte tenu de l’évolution des connaissances scientifiques. J’espère donc et je souhaite voir la nouvelle Commission proposer aussi vite que possible au Parlement des propositions permettant l’ajustement des valeurs limites incriminées dans le cadre de la procédure de comitologie.

However, that does not, by any means, mean that we do not need to take action where there is doubt as to whether our threshold values reflect the latest scientific findings, and therefore it is my hope and request that the new Commission will present proposals to Parliament as soon as possible so that we can then adjust the relevant limit values in the comitology procedure.


J'espère donc que vous transmettrez notre demande, que le ministère se fera son propre émule et adoptera le modèle des consultations sur les droits de la personne, qui est très bon.

So I hope you will recommend what we are asking, that the department use the model of its own process with respect to human rights, which is a very good consultative process.


J'espère donc que les gens comme vous vont reconnaître parfaitement ces limites, les problèmes que posent les routes dans notre pays et ce qu'il en coûte, que ce 1,65 $ qu'on dépense aujourd'hui vous économisera plus tard 5 $ et pourra aussi peut-être sauver la vie de quelqu'un.

So I would hope that people in a position like you fully recognize the constraints, the problems of highway building in this country and of value for dollar, that $1.65 spent now would save you $5 and perhaps someone's life as well.


Je voudrais donc poser la question suivante: pouvez-vous faire part de notre souhait auprès de la Conférence des présidents qu’à l’avenir, lorsqu’ont lieu des débats au cours desquels il y a un conflit avec le Conseil, ces débats soient organisés de telle sorte que le Conseil soit présent pour que nous puissions confronter directement nos thèses respectives.

I would therefore like to ask you the following question: could you please convey my wish to the Conference of Presidents that in future, when debates take place on subjects where there is conflict with the Council, the debate is organised in such a way that the Council attends so that we can enter into direct confrontation.


Notre souhait sera donc que vous fassiez preuve, comme présidente, de la même loyauté, de la même équité que celles qui vous ont fait beaucoup d'amis dans cette maison comme première vice-présidente de notre précédente Assemblée.

We hope that, as President, you will show the same qualities of loyalty and impartiality which won you many friends in this House when you were first Vice-President of the last Assembly.


Je comprends fort bien les critiques exprimées au début par M. Tait, mais j'espère que vous comprendrez notre problème.

I'm very conscious of Mr. Tait's criticism when he started his paper, but I hope you'll understand our problem.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère donc que vous comprendrez notre souhait ->

Date index: 2024-06-17
w