Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère avoir moi aussi ajouté quelques " (Frans → Engels) :

Encore une fois, honorables sénateurs, compte tenu des précisions que le sénateur Day a fournies au Sénat — et j'espère avoir moi aussi ajouté quelques idées aux réponses qu'il a données —, je n'ai pas d'autres observations à formuler à propos du projet de loi C-29 pour le moment.

He said: Again, honourable senators, I think because of the detail that Senator Day has brought to the house — and, hopefully, I have added a few ideas to the answers that he gave — I have no further comments on Bill C-29 at this particular time.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je voudrais moi aussi ajouter quelques mots à propos de la question de privilège que le député du Nouveau Parti démocratique a soulevée.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I would also like to add a few words with respect to the point of privilege raised by the member from the New Democratic Party.


M. Darryl Robinson (agent du service extérieur, Nations Unies, Direction des droits de la personne et droit humanitaire, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): J'aimerais moi aussi ajouter quelque chose.

Mr. Darryl Robinson (Foreign Service Officer, United Nations, Human Rights, and Humanitarian Law Section, Department of Foreign Affairs and International Trade): I just wanted to add something to that as well.


L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, je souhaite moi aussi ajouter quelques mots au sujet de Sa Sainteté le dalaï- lama.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I, too, wish to add some few words about His Holiness the Dalai Lama.


Permettez-moi d’ajouter, pour terminer, que les initiatives du plan D, y compris les consultations des citoyens, nous donnent également de nouvelles idées quant à la manière de nouer le dialogue avec les citoyens et de faire aussi participer ceux qui n’appartiennent pas déjà à des partis politiques ou à des organisations de la société civile, pour faire en sorte d’avoir une consultation véritablement ouverte.

Let me add, finally, that the Plan D initiatives, including citizens’ consultations, also provide new ideas for how to engage with citizens and to include also those who do not already belong to political parties or civil society organisations, so as to ensure that we really have an open consultation.


Comme l'opposition a dit au ministre qu'il a accompli un bon travail, je voudrais moi aussi ajouter quelques mots.

As the opposition is saying right now to the minister that he did a good job, I too want to add to that.


Je suis très curieux d’entendre le débat qui va avoir lieu à présent et j’espère qu’il me sera possible d’ajouter quelques remarques en conclusion.

I am very curious to listen to the debate now and hope that it will be possible to add some short concluding remarks afterwards.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’avais moi aussi des propos positifs à formuler à l’égard du mandat quinquennal de la commissaire Schreyer, mais il m’est impossible de trouver quelque chose d’autre à ajouter à ce qui a déjà été dit dans cette Assemblée aujourd’hui. Par conséquent, je dirai simplement merci, au nom de mon groupe, à la commissaire Schreyer.

– (FI) Mr President, Commissioner, I too had something positive to say about Commissioner Schreyer’s five-year term of office, but I cannot find anything to add to what has already been said here today, and I will therefore simply say thank you, on behalf of my group, to Commissioner Schreyer.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à ajouter quelques éléments au nom des députés membres du parti communiste de Grèce et de l’ensemble du groupe de la gauche unitaire européenne qui, comme d’autres groupes parlementaires, ont signé et soutiennent la proposition de résolution commune demandant la libération immédiate des membres de l’équipage du Tasman Spirit détenus illégalement à Karachi par les autorités pakistanaises depuis juillet 2003.

– (EL) Mr President, I too should like to add a few things on behalf of the MEPs of the Communist Party of Greece and the whole Confederal Group of the European United Left who, with other groups, have signed and are supporting the joint motion calling for the immediate release of the members of the crew of the Tasman Spirit, who have been held illegally in Karachi by the Pakistani authorities since July 2003.


- Monsieur le Président, malgré l'ordre du jour très chargé, je voudrais ajouter quelques mots, après avoir écouté aussi, très attentivement, chacun des intervenants et après vous avoir remerciés pour la qualité et la franchise de vos interventions.

– (FR) Mr President, having listened very carefully to all the speakers, I would like to add a few words despite the very full agenda. Thank you for the quality and frankness of your speeches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère avoir moi aussi ajouté quelques ->

Date index: 2023-10-03
w