Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais remercier sincèrement " (Frans → Engels) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Aujourd'hui même, je vais rencontrer des représentants d'institutions d'alphabétisation ainsi que madame le sénateur Joyce Fairbairn, que j'aimerais remercier sincèrement pour le leadership dont elle a fait preuve dans ce dossier.

I will also be meeting today with representatives of literacy organizations and Senator Joyce Fairbairn, whom I would like to thank very much for her leadership on this issue.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.


J'aimerais remercier M. Dobrindt d'avoir accepté d'apporter les changements nécessaires aux deux textes de loi concernés. Lorsque ceux-ci auront été adoptés par l'Allemagne, ils garantiront que le système de péage automobile allemand est conforme au droit de l'Union.

I would like to thank Minister Dobrindt for agreeing to make the necessary changes to the laws that, once adopted, will ensure that the German car toll system is in line with EU legislation.


– (NL) Madame la Présidente, j’aimerais remercier sincèrement le rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, pour son travail.

– (NL) Madam President, I would like to thank the rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, sincerely for his work.


– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais remercier sincèrement Monsieur Vernola pour son rapport et pour sa collaboration avec la commission des affaires étrangères.

– (DE) Mr President, may I express my warm thanks to Mr Vernola for his report and for the cooperative way in which it was dealt with in the Committee on Foreign Affairs.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également exprimer mes remerciements sincères au rapporteur et, bien entendu, à notre rapporteur fictif, qui ont tous deux effectué un travail précieux sur un dossier extrêmement technique.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the rapporteur and, of course, to our shadow rapporteur, both of whom have done valuable work on a highly technical dossier.


J’aimerais conclure en remerciant sincèrement mes collègues de tous les groupes politiques pour leurs utiles contributions, et j'aimerais en particulier mentionner les efforts de négociation de Messieurs Moraes, Alvaro et Fava, ainsi que la contribution de Mme Buitenweg et de M. Catania.

I would like to finish with sincere thanks to my colleagues from all the political groups for their valuable contributions, and, in particular, I would like to mention the negotiating efforts of Mr Moraes, Mr Alvaro and Mr Fava, and the contributions of Mrs Buitenweg and Mr Catania.


J’aimerais remercier très sincèrement ces personnes pour leur implication dans ces missions.

I should like to thank these people most sincerely for their commitment to this.


M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Madame la Présidente, avant d'aborder la question du discours du Trône, j'aimerais remercier sincèrement les électeurs de Gatineau qui m'ont à nouveau accordé leur confiance.

Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Madam Speaker, before I deal with the throne speech, I would like to thank most sincerely my constituents in Gatineau for putting their trust in me once again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais remercier sincèrement ->

Date index: 2023-07-14
w