Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais dire ceci très clairement » (Français → Anglais) :

M. John Ryan: J'aimerais dire ceci très clairement: oui, le gouvernement fédéral, par l'entremise du ministre, nomme les membres du conseil d'administration, mais aucun des membres du conseil d'administration n'intervient dans l'autorisation des prêts.

Mr. John Ryan: I'd like to be very clear on the point that, yes, the federal government, through the minister, does appoint the board of directors, but there are no board members involved in any loan authorizations.


J'aimerais dire ici très clairement que toutes les tentatives visant à me détourner de ce projet, qui n'ont pas manqué de fleurir depuis, sont vouées à l'échec: je présenterai ce programme d'investissements.

I want to say here very clearly that all the attempts that have inevitably been set in motion will fail to deter me from my goal: I fully intend to present this investment programme.


M. Thomas d'Aquino: Je peux vous dire ceci très clairement.

Mr. Thomas d'Aquino: I can tell you this quite clearly.


Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.

However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.


Pour ce qui est du caucus conservateur du Québec, qui a endossé le chandail des Nordiques, j'aimerais dire ceci à la députée de Québec: nous représentons une population qui a voulu démontrer son attachement à l'équipe des Nordiques, et le caucus a participé, avec la population, à une manifestation appelée « La Marche bleue ».

As for the Quebec members of the Conservative caucus who wore Nordiques jerseys, I would like to say this to the member for Québec: we represent citizens who wanted to show that they care about the Nordiques, and the caucus participated in the blue march demonstration with these citizens.


Pour conclure, je souhaite dire ceci très clairement: si nous ne coopérons pas avec les États-Unis et si nous n’engageons pas un dialogue sérieux avec nos partenaires américains, l’adoption d’une politique de coercition sera tout aussi vaine, que ce soit pour la Corée ou l’Iran.

My final point relates to something that should be stated quite plainly. Unless we cooperate with the United States and engage in serious dialogue with our American partners, adopting a policy of coercion will be equally futile, whether in the case of Korea or Iran.


S'agissant du capital commun ou de la base fiscale commune, j'aimerais dire ceci: ce serait un problème grave si cela revenait à punir les pays compétitifs, si on en venait à introduire le taux minimum.

As regards common capital or the common tax base, I would like to say this: it would be a serious problem if this entailed punishing competitive countries, if the minimum rate were to be introduced.


Pour cette raison, je voudrais dire ceci très clairement : notre accord de coopération avec le Cambodge était une bonne démarche, mais c'était un crédit de confiance, et ce crédit de confiance ne se justifie que si le développement introduit par les Nations unies, l'État de droit et la démocratisation qui en est à ses débuts se poursuivent sans entrave.

It is for this reason that I want to make it clear that, whilst our cooperation agreement with Cambodia was a step in the right direction, it was a pledge of our confidence, and such a pledge is justified only if the developments initiated by the United Nations, along with the rule of law and the beginnings of democracy, continue without interference.


Mais laissez-moi vous dire ceci très clairement : mon groupe et moi-même souhaitons incontestablement que Milosevic soit traduit devant la Cour de justice de La Haye et que justice soit faite.

I have only one thing to say to you: my group and I are unequivocally in favour of bringing Milosevic to justice before the court in the Hague.


M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais dire ceci avant le discours du député de Palliser: il y a eu des consultations entre tous les partis, et je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime au sujet de la motion suivante.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I want to do this prior to the member for Palliser beginning his speech. There has been consultation and I believe you would find unanimous consent of the House for the following motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais dire ceci très clairement ->

Date index: 2024-07-01
w