Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici très clairement » (Français → Anglais) :

J'aimerais dire ici très clairement que toutes les tentatives visant à me détourner de ce projet, qui n'ont pas manqué de fleurir depuis, sont vouées à l'échec: je présenterai ce programme d'investissements.

I want to say here very clearly that all the attempts that have inevitably been set in motion will fail to deter me from my goal: I fully intend to present this investment programme.


Prenons un syndicat qui dépense, disons, 20 p. 100 de ses revenus pour des contributions politiques directes. Il s'agit ici très clairement de dons à un parti politique. Si 20 p. 100 des cotisants y sont favorables, combien de personnes faut-il pour faire cesser une telle activité?

For a union that spends, let's say, 20% on direct political contributions that are cut and dried donations to a political party, if 20% of the contributors say that's okay, then what's the number you need to stop that?


Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré à cette occasion: «Les progrès réalisés ici à Marrakech prouvent très clairement que le monde avance à grands pas dans l'action pour le climat à l'échelle planétaire.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "The progress here in Marrakech is the clearest proof that the world is forging ahead on global climate action.


En comparaison, ce moment de l'état de l'Union ici en Europe montre très clairement la nature incomplète de notre Union.

In comparison to this, our State of the Union moment here in Europe shows very visibly the incomplete nature of our Union.


Je dis ici très clairement - il faut le rappeler - que nous voulions montrer que nous pouvions aboutir à une directive aussi importante à l'issue de la première lecture.

As this needs to be recalled to mind, I would take this opportunity to state very clearly that we wanted to show our ability to conclude such an important directive at first reading.


L’image d’un commerce d’esclaves modernes avec des répercussions fatales sur les individus concernés s’impose ici très clairement.

Thoughts of a modern slave trade with fatal consequences for those involved spring clearly and inevitably to mind.


Les exemples funestes d'affaires disciplinaires ont jusqu'ici très clairement démontré la nécessité d'opérer des réformes.

After all, the very bad experiences so far with disciplinary proceedings show all too clearly how necessary it is that we carry out reforms.


Je vous le dis ici très clairement : à l'heure actuelle, ce n'est pas tant dans le domaine des institutions que m'apparaissent nos principales difficultés.

Frankly, I do not consider at this moment that our difficulties are primarily of an institutional nature.


Le caractère antisyndical de ce projet de loi apparaît ici très clairement.

The anti-union nature of this bill is quite obvious.


Vous dites ici très clairement à la page 15 que celui-ci est engagé dans une tentative délibérée visant à détruire la pêche commerciale publique et récréative en Colombie-Britannique.

You say here very clearly on page 15 that it is engaged in a deliberate attempt to destroy B.C'. s public commercial and recreational fishery.


w