Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache de culot
Attache de câble
Attache de poupée
Avoir son port d'attache dans la localité
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Navire arrivant
Navire au retour de son voyage
Navire ralliant son port d'attache
Navire rentrant au port
Prendre son attache
Qui a son port d'attache dans la localité

Traduction de «démontrer son attachement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir son port d'attache dans la localité [ qui a son port d'attache dans la localité ]

community-based


attache de câble | attache de culot | attache de poupée

wire rope socket


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


navire au retour de son voyage [ navire arrivant | navire rentrant au port | navire ralliant son port d'attache ]

inward bound ship [ inward ship ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Ces négociations joueraient un rôle crucial en permettant à la CFO pressentie de démontrer son attachement aux priorités régionales et locales comme aux priorités nationales.

These discussions would play a crucial role in enabling the prospective CFO to demonstrate its commitment to regional and local priorities as well as to national ones.


Il est heureux que les hautes instances judiciaires aient démontré leur attachement à l'indépendance dans le contexte des événements récents.

It is welcome that the judicial leadership has shown its commitment to independence in the face of recent events.


Le président et le gouvernement ont démontré leur attachement à la perspective européenne du Kosovo.

The President and government have demonstrated commitment to Kosovo's European perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Il est heureux que les hautes instances judiciaires aient démontré leur attachement à l'indépendance dans le contexte des événements récents.

It is welcome that the judicial leadership has shown its commitment to independence in the face of recent events.


Le président et le gouvernement ont démontré leur attachement à la perspective européenne du Kosovo.

The President and government have demonstrated commitment to Kosovo's European perspective.


Ce mécanisme pourrait préparer la voie vers un futur accord commercial régional préférentiel dès lors que les résultats des actuelles négociations commerciales multilatérales auront permis à chacune des parties de démontrer son attachement à la libéralisation progressive des échanges et son rejet du protectionnisme.

The TREATI could thus pave the way for a preferential regional trade agreement in the future, once the successful outcome from the current round of multilateral trade negotiations has allowed both sides to have demonstrated their commitment to progressive liberalisation and non-protectionism.


Ces négociations joueraient un rôle crucial en permettant à la CFO pressentie de démontrer son attachement aux priorités régionales et locales comme aux priorités nationales.

These discussions would play a crucial role in enabling the prospective CFO to demonstrate its commitment to regional and local priorities as well as to national ones.


Ce mécanisme pourrait préparer la voie vers un futur accord commercial régional préférentiel dès lors que les résultats des actuelles négociations commerciales multilatérales auront permis à chacune des parties de démontrer son attachement à la libéralisation progressive des échanges et son rejet du protectionnisme.

The TREATI could thus pave the way for a preferential regional trade agreement in the future, once the successful outcome from the current round of multilateral trade negotiations has allowed both sides to have demonstrated their commitment to progressive liberalisation and non-protectionism.


w