Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «j'aimerais aussi dire combien » (Français → Anglais) :

Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


J'aimerais aussi dire combien ces emplois sont importants pour les néo-Canadiens.

Let me also say how important these jobs are to new Canadians.


Je voudrais tout d’abord dire que le rapport souligne l’opportunité importante qui nous est donnée d’approfondir nos relations commerciales et économiques dans cette région à potentiel de développement économique et à la population croissante. J’aimerais aussi dire qu’il tient compte des disparités énormes entre les États membres de l’ANASE.

I would firstly like to say that the report highlights the major opportunity to deepen our trade and economic relations in this area of potential economic development and population growth, and I would also like to say that it takes into account the enormous disparities between the Member States of the ASEAN block.


Je voudrais tout d’abord dire que le rapport souligne l’opportunité importante qui nous est donnée d’approfondir nos relations commerciales et économiques dans cette région à potentiel de développement économique et à la population croissante. J’aimerais aussi dire qu’il tient compte des disparités énormes entre les États membres de l’ANASE.

I would firstly like to say that the report highlights the major opportunity to deepen our trade and economic relations in this area of potential economic development and population growth, and I would also like to say that it takes into account the enormous disparities between the Member States of the ASEAN block.


– Madame la Présidente, j’aimerais juste dire combien vous avez été patiente durant ces explications de vote.

– Madam President, I should just like to acknowledge how patient you have been during these explanations of vote.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais aussi dire une chose: nous avons, à juste titre, félicité la présidence portugaise, nous avons fait l’éloge de la Commission, mais sans le Parlement européen, ce traité ne serait même plus sur la table, par conséquent, nous avons aussi des raisons d’être fiers du fait que nous avons toujours poursuivi notre route avec la grande majorité du Parlement européen.

Ladies and gentlemen, I should also like to say just one thing: we have rightly complimented the Portuguese Presidency, we have commended the Commission, but without the European Parliament, this Treaty would no longer even be on the table and therefore we also have cause to be proud that we have always held our course with the great majority of the European Parliament.


Mme Helena Guergis: J'aimerais aussi savoir combien vous avez reçu de l'ACDI, depuis combien de temps et quelles mesures d'imputabilité vous sont imposées.

Ms. Helena Guergis: I'd also like to ask exactly how much you receive from CIDA, how long you've been receiving it, and what accountability measures are required.


[Traduction] M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le président, j'aimerais vous dire combien je suis fier de faire partie d'un caucus et d'une opposition dont un grand nombre des membres ici présents ce soir sont prêts à former le prochain gouvernement.

[English] Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Chair, I would like to indicate how proud I am to be part of a caucus and an opposition where we have so many people here tonight who are ready to be the government in waiting.


J'aimerais aussi savoir combien de familles et d'enfants seraient bénéficiaires de ce projet?

I would also like to know how many families and children would benefit from this bill.


Mme Pillay : J'aimerais me faire l'écho de ce que vient de dire M. Paterson et j'aimerais aussi dire que l'ASFC est un cas très distinct.

Ms. Pillay: I would like to echo what Mr. Paterson has just said, and I would also like to say that the CBSA is very distinct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi dire combien ->

Date index: 2024-01-05
w