Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aie mentionnées précédemment » (Français → Anglais) :

L'enquête internationale de 2003 sur la littératie et les compétences des adultes, qui a permis à Statistique Canada d'acquérir les données que j'aie mentionnées précédemment, a mesuré les compétences des adultes dans quatre domaines : la compréhension de textes suivis, la compréhension de textes schématiques, la numératie et la résolution de problèmes.

The 2003 international adult literacy and skills survey, which enabled Statistics Canada to collect the data I mentioned earlier, measured adults' proficiency in four domains: prose literacy, document literacy, numeracy and problem solving.


L’assemblée générale peut décider que le FEI conduit des activités propres à son mandat au-delà de la couverture géographique mentionnée précédemment.

The General Meeting may decide that EIF may conduct mandate-specific activities beyond the above-mentioned geographical scope.


aux véhicules à moteur de la catégorie N1 définis à l’annexe II de la directive mentionnée précédemment.

motor vehicles of category N1 defined in Annex II of the above-mentioned Directive.


«Lorsque des limites de concentration individuelles en fonction du risque pour des fragrances allergisantes sont établies par la suite par le SCCNFP, la Commission propose l'adoption de ces limites en remplacement de la limite de 0,01 % mentionnée précédemment.

‘If individual risk-based concentration limits for the fragrance allergens are subsequently established by the SCCNFP, the Commission shall propose the adoption of such limits to replace the limit of 0.01 % mentioned above.


Cette procédure devrait rester optionnelle pour les médicaments qui, bien que ne relevant pas des catégories mentionnées précédemment, représentent néanmoins une innovation thérapeutique.

This procedure should remain optional for medicinal products which, although not belonging to the abovementioned categories, are nevertheless therapeutically innovative.


Une autre exemption, mentionnée précédemment, concerne la production et la détention d’images d’enfants ayant atteint la majorité sexuelle dès lors que les images pornographiques sont produites et détenues avec le consentement de l’enfant et uniquement pour un usage privé.

A further exemption, which has been mentioned above, concerns the cases of production and possession of images of children that have reached the age of sexual consent, when pornographic images are produced or possessed whit the consent of the child and solely for private use.


Mais pour que l'élargissement soit un succès complet, nous devons faire figurer au premier plan les deux autres priorités que j'ai mentionnées précédemment:

But if enlargement is to be a total success we must also give a high profile to the other two priorities I mentioned just now.


Les actions mentionnées précédemment apporteront une importante contribution pour parvenir à une efficacité accrue de l'aide extérieure de l'Union souhaitée par le Conseil dans ses conclusions du 21 mai 1999 et du 9 octobre 2000.

The aforementioned measures will make an important contribution to increasing the effectiveness of the Union's external aid called for by the Council in its conclusions of 21 May 1999 and 9 October 2000.


En conclusion, nous pouvons appuyer la bilinguisation du RMC pour les raisons mentionnées précédemment, notamment les économies de coûts, mais nous demandons au gouvernement de ne pas pousser trop loin la politique du bilinguisme obligatoire comme il le fait actuellement dans le reste des Forces canadiennes.

In conclusion we can endorse the completion of the bilingual process at RMC for the reasons noted, including cost savings. However we caution the government against carrying the enforced bilingualism policy too far as it is doing in the rest of the Canadian forces.


À l'instar de Guillaume d'Orange, ils ont fait preuve, aux moments décisifs, d'une perception remarquable de la dynamique historique mentionnée précédemment.

At decisive moments they displayed, like William of Orange, an impressive understanding of the historical dynamic.


w