Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai lu votre exposé hier soir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Plett : Inspecteur Sneddon, j'ai lu votre exposé hier soir avec intérêt, et j'ai particulièrement apprécié les commentaires à propos de l'appui public d'un groupe terroriste.

Senator Plett: Inspector Sneddon, I read your presentation with interest last night, specifically, the comments about open displays of support for terrorist groups.


J'ai lu les bleus hier soir et il est clair dans mon esprit que le choix du système, simple ou sophistiqué, dépendra du genre d'expérience et de la qualité de vie que vous souhaitez à la Chambre et de votre perception des changements que cela entraînera dans votre façon de vous acquitter de vos fonctions.

When I read the blues last night, I had no doubt that what is a simple system versus a high-end system all depends on the kind of experience and quality of life you want in the chamber and how you believe this will change how you do business.


Le sénateur Moore : Monsieur Atwin, j'ai lu votre mémoire hier soir.

Senator Moore: Mr. Atwin, I read your brief last evening.


En fait, j'ai lu le journal hier soir, et il me semble que l'une des assemblées législatives siège tous les vendredis des mois de juin et de décembre.

I think one of the legislatures—I actually read the paper last night—sits on Fridays in June and December.


J'ai revu mon exposé hier soir et j'ai constaté qu'il me faudrait un peu plus de dix minutes pour vous le présenter, de sorte que je ne vais pas lire intégralement le texte qui vous a été distribué.

In reviewing my presentation last night, I realized it's a little longer than ten minutes, so I won't be following it verbatim, in terms of the text that's been distributed to you.


Les critiques de la Cour des comptes vis-à-vis des principaux éléments du budget restent les mêmes, et M. Kallas se défend en brandissant un rapport, que j’ai lu hier soir et qui vaut la peine d’être lu, de la Chambre des Lords.

The Court of Auditors’ criticism of key components of the budget remains unchallenged, and Mr Kallas goes into the defence with a report, which I read last night, and which is actually worth reading, from the House of Lords.


Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.

I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, jusqu’à hier soir, votre programme n’était disponible que sur votre site web et uniquement en italien. Aujourd’hui, il n’est encore disponible qu’en italien et en anglais.

– Mr President-in-Office, until last night your programme was available only on your website and only in Italian and it is still now available only in Italian and English.


Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.

My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.


- (IT) Monsieur le Président, en rentrant à l'hôtel hier soir en compagnie de mon épouse Graziella, je lui ai lu une partie du rapport Dybkjær, où on dit que dans le monde, deux milliards de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont jamais donné un coup de fil, n'ont jamais regardé la télévision, ne sont jamais allées au cinéma, ne sont jamais montées dans un avion ou dans une voiture".

– (IT) Mr President, my wife Graziella is at last with me in Strasbourg, and when we went back to the hotel last night I read her part of the Dybkjaer report, about the two billion people in the world, in developing countries, who have never made a telephone call, never watched television, never gone to the cinema, never been in an aeroplane or a car.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai lu votre exposé hier soir ->

Date index: 2022-02-23
w