Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai longuement cité hier » (Français → Anglais) :

Avant que nous commencions, il y a une chose que j'aimerais expliquer, et je pense que MM. Mills, Elley et Ménard devraient écouter: j'ai longuement réfléchi à ce dont nous avons parlé hier, et j'ai jugé que vous m'aviez donné de judicieux conseils et fait des critiques constructives.

Before we begin, though, I want to say—and Mr. Mills, Mr. Elley, and Monsieur Ménard, you'll want to listen to this—I gave some careful consideration to what we talked about yesterday, and I thought you gave some very good advice and constructive criticism.


J'invite donc le député de Mississauga-Sud à présenter des excuses pour avoir enfreint les règles de la Chambre. Monsieur le Président, dans la présentation que j'ai faite hier sur la question de privilège qui avait été soulevée par un député néo-démocrate, j'ai effectivement cité un ou deux courriels.

Mr. Speaker, yesterday in my presentation on the question of privilege raised by a member of the NDP, I did quote from one or two emails.


Sur le premier point, je me référerai au président de la République italienne, que j’ai déjà cité hier et qui s’est exprimé la semaine dernière: «Le Parlement européen - je le cite - ne saurait être une caisse de résonance des conflits et des polémiques politiques qui ont cours au sein des États membres ou de leurs parlements nationaux».

On the first point, I will refer to the President of the Italian Republic, who I already quoted yesterday and who voiced his opinion last week: ‘The European Parliament’ – I quote – ‘cannot be a sounding board for the political conflicts and controversies that are a matter of course within the Member States and their national parliaments’.


Le comité a étudié en profondeur la lettre de M. Fontaine qui a été bien présentée par un avocat très compétent, M. Schwartz, que j'ai longuement cité hier.

The committee fully considered Phil Fontaine's letter, and it was fully presented by very able counsel, Mr. Schwartz, whom I quoted extensively yesterday.


Si l'on en croit le Guardian d'aujourd'hui, le milliardaire John Paulson a été cité hier comme étant l'un des grands patrons de fonds spéculatifs ayant vendu à découvert des actions des banques britanniques, en misant près d'un milliards de livres sterling sur le fait que ces actions seraient bientôt en chute libre.

In today’s Guardian it was reported that the billionaire John Paulson was revealed yesterday as one of the hedge fund bosses who has been short-selling UK bank shares, placing a nearly GBP 1 billion bet that their shares would fall dramatically.


Ce n’est pas un hasard si M. Reagan et Mme Thatcher ont été cités hier, s’agissant de symboles du néolibéralisme. Celui-ci n’est gouverné que par les règles du marché et ne recule devant rien pour détruire ces principes et ces valeurs.

It was significant that mention was made yesterday of Reagan and Thatcher, characters who symbolised neo-liberalism, which is governed solely by the rules of the market, and which will stop at nothing to destroy those principles and values.


L'éditorialiste du Frankfurter Allgemeine l'a cité hier, souscrivant ainsi avec la phrase : "L'une des nombreuses origines des actes de violence perpétrés par l'extrême-droite se situe à coup sûr en RDA".

The writer of the Frankfurter Allgemeine’s leader quoted him approvingly yesterday as saying: ‘One of a number of causes of right-wing violence is definitely to be found in the GDR’.


- (EN) Je me suis assez longuement exprimé, hier soir, sur les vues du Parlement relatives au programme TACIS et j'ai précisé les amendements que nous pouvions accepter.

– I spoke at some length yesterday evening in the deepest hours of the night about Parliament's views on TACIS and I set out those amendments that we were able to accept.


Si je l'ai longuement cité, c'est par suite de la motion du député de North Island-Powell River voulant que le gouvernement fédéral ne signe aucune entente afin de respecter l'opinion des habitants de la Colombie-Britannique au sujet des revendications territoriales telle que l'ont exprimée les deux principaux partis d'opposition de la province.

I have quoted him at length because of the motion by the hon. member for North Island-Powell River. He asked that the federal government not enter into agreements in order to respect the views of British Columbians on the land claims issue as expressed by both major provincial parties.


Je cite l'exemple de la semaine dernière lorsque j'ai longuement parlé. Je crois comprendre que j'ai contrarié certains députés du Bloc.

I cite the example last week when I spoke at some length and I understand upset some members of the Bloc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai longuement cité hier ->

Date index: 2021-04-16
w