Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Gros
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
Rester assez indifférent à
S'étendre assez longuement sur

Vertaling van "suis assez longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with


pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l’article que j’ai écrit à l’époque, j’ai été invité à discuter de la question avec le représentant du Dalaï Lama à Londres, ce que j’ai fait assez longuement.

As a result of the article I wrote at the time, I was asked to discuss the matter with Dalai Lama’s representative in London, which I did at some length.


J'ai eu l'occasion, un peu avant que ne commence cette réunion, de m'entretenir avec M. Ping, le président de la commission de l'Union africaine et j'ai aussi eu l'occasion de m'entretenir, il y a à peu près une demi–heure, assez longuement avec l'opposant, M. Tsvangirai.

Shortly before this sitting began, I was able to talk to Mr Ping, the President of the Commission of the African Union, and about half an hour ago I had quite a lengthy discussion with the opposition leader Mr Tsvangirai.


J'ai alors parlé assez longuement avec M. Tsvangirai.

I then had quite a long talk with Mr Tsvangirai.


Le rôle que joueront les pays de la région est crucial et j'ai d'ailleurs eu l'occasion de m'entretenir assez longuement avec le Secrétaire général Ban Ki-moon, lorsque j'étais en attente de mon avion pour revenir à Bangkok.

The role to be played by neighbouring countries is crucial, and I was also able to have quite a long discussion with Secretary-General Ban Ki-moon while waiting for my plane to return to Bangkok.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.

– (NL) Mr President, because I have comprehensively criticised the first Leinen report just now, I would like simply to echo the sentiments of my friend Philip Claeys who has in fact replied adequately to the somewhat strange comments by Mr Bourlanges.


Je suis persuadé que d'autres députés peuvent faire au débat une contribution utile et que nous pourrions poursuivre assez longuement, mais nous avons entendu le point de vue de chacun des partis et du groupe de députés indépendants sur la décision que la présidence devrait rendre.

I am sure there are other hon. members who feel they can make helpful contributions to the discussion. I am sure we could go on at some length, but we have heard from each of the parties and from the group of independent members who are sitting in the House as to what position the Chair ought to take in making a ruling on this point.


Du côté de la Russie et de la Chine, je pense que je me suis assez longuement exprimé là-dessus.

I have already spoken at length about Russia and China.


Avec cette initiative, la Communauté souhaite soutenir la création de petites entreprises et de coopératives par les femmes, mais aussi la réinsertion, sur le marché du travail, des femmes qui ont assez longuement interrompu leur vie professionnelle pour des raisons familiales.

The Community's aim in the NOW scheme is to support the establishment of small businesses and cooperatives by women, and to help women whose working lives have been interrupted for some time for family reasons to find jobs again.


Contrôle des concentrations J'ai détaillé assez longuement les pouvoirs étendus dont jouit la Commission européenne pour l'application d'une politique destinée à favoriser une saine concurrence sur le marché unique.

Merger Control I have spent some time extolling the extensive powers of the European Commission to apply competition policy for the benefit of healthy competition in the single market.


M. Leonard : Je me suis penché assez longuement sur cette question philosophique.

Mr. Leonard: I have given quite a bit of thought to that philosophical question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis assez longuement ->

Date index: 2025-03-27
w