Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai aussi discuté aujourd » (Français → Anglais) :

En fournissant un cadre de référence pour les politiques, initiatives et actions en matière de foresterie, la stratégie forestière de l’UE a changé la manière dont on discute aujourd’hui des questions liées à la forêt.

In providing a reference framework for forest-related policies, initiatives and actions, the EU Forestry Strategy has changed the way forest-related issues are discussed today.


Plus de 600 participants discutent aujourd'hui des résultats de la consultation publique de la Commission sur le socle européen des droits sociaux.

More than 600 participants are discussing the results of the Commission's public consultation on the European Pillar of Social Rights today.


Comme le président Juncker l’a annoncé dans son discours sur l’état de l’Union, les membres du collège ont discuté aujourd'hui d'une version révisée du projet de règles visant à éviter les abus tout en permettant la suppression des frais d'itinérance en juin 2017.

As announced by President Juncker in his State of the Union Address, Members of the College today discussed a revised draft of the rules needed to avoid abuses of the end of roaming charges in time for June 2017.


J'ai aussi discuté aujourd'hui des nouveaux crédits affectés au programme de biométrie.

I've also discussed today the new funds for the biometrics program.


J'ai aussi discuté avec un grand nombre de groupes environnementaux et j'ai tenu des conférences de presse avec de tels groupes d'un bout à l'autre du pays.

I have also spoken to many environmental groups. I have held press conferences with environmental groups across the country.


Vous pouvez aussi discuter de la plausibilité du niveau de risque avec des collègues expérimentés.

You could also discuss the plausibility of the risk level with experienced colleagues.


Je voudrais aussi discuter aujourd'hui de cette motion du Bloc qui vise à encourager le gouvernement à présenter un projet de loi modifiant le Code criminel ayant pour effet de renverser le fardeau de la preuve dans les dossiers relatifs aux produits de la criminalité.

I also rise today to speak to the Bloc motion encouraging the government to introduce a bill to amend the Criminal Code by reversing the burden of proof in proceeds of crime cases.


[Vous avez examiné la situation ce matin avec M. Solbes, membre de la Commission, et vous avez aussi discuté aujourd'hui de la conversion des comptes et autres moyens de paiement avec des représentants du marché et des experts].

As you will know, one of the Commission's priorities is to work towards a new model of relations with European citizens, and we set out our proposals in a White Paper in July.


* Les experts de la conférence de Manille ont aussi discuté les modalités de la coopération régionale et la possibilité d'une assistance de l'UE.

* Experts also discussed modalities for regional co-operation and EU assistance.


J'ai rencontré la plupart des chefs du Québec et quelques chefs inuit. J'ai discuté avec Ghislain Picard, de l'Assemblée des premières nations; j'ai discuté avec Max Gros-Louis, des Hurons; j'ai aussi discuté avec Matthew Coon-Come, des Cris; Jean-Guy Whiteduck; Brenda Gideon Miller; Joe Norton, Denis Ross, Jerry Peltier, des Mohawks; Marcel Boivin; Bernard Jerome; l'Inuit Simeonie Nalukturuk; l'Inuit Zebedee Nungak et Remy Kurtness.

I have talked to Ghislain Picard of the Assembly of First Nations; I have talked to Chief Max Gro-Louis of the Huron; I have talked to Matthew Coon-Come of the Cree; Jean-Guy Whiteduck; Brenda Gideon Miller; Joe Norton, Dennis Ross, Jerry Peltier of the Mohawk; Marcel Boivin; Bernard Jérôme; Simeonie Nalukturuk of the Inuit; Zebedee Nungak of the Inuit; and Remy Kurtness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi discuté aujourd ->

Date index: 2023-04-06
w