Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israéliens innocents nous devons également condamner » (Français → Anglais) :

La première a été mentionnée par le président de mon groupe, M. Poettering, qui a déclaré que nous devons être cohérents avec les positions que nous avons adoptées dans le passé et, de même que nous avons condamné les attaques indiscriminées contre des citoyens israéliens innocents, nous devons également condamner cette attaque disproportionnée des forces israéliennes, où des civils, surtout des femmes et des e ...[+++]

The first of them has been mentioned by the President of my group, Mr Poettering, who said that we must be consistent with the positions we have taken in the past and, just as we have condemned the indiscriminate attacks against innocent Israelis, we must also condemn this disproportionate attack by Israeli forces, which has caused civilian deaths, particularly amongst women and children.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, nous voulons nous aussi protéger la vie des innocents Kosovars, mais nous devons également protéger nos propres troupes.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, we all want to protect the lives of innocent Kosovars but we also have the responsibility to protect our own troops.


La troïka de l’OSCE, comprenant notre propre délégation du PE, a essentiellement confirmé cette victoire. Nous devons donc accepter ce fait, même si nous devons également condamner avec force la répression brutale des manifestants de l’opposition qui ont accusé le gouvernement de monopoliser les médias pendant la campagne, d’utiliser un registre électoral peu fiable et dépassé – incluant de nombreuses personnes supposées décédées – et de priver de leur droit de vote les nombreux Moldaves vivant à l’étranger.

The OSCE Troika, which included our own EP delegation, basically endorsed his victory, so we just have to accept this fact, even though we must strongly protest the repressive crackdown against the opposition demonstrators who accused the Government of monopolising the media during the campaign, using an outdated and unreliable electoral register – including many people who are supposed to be dead –and the disenfranchisement of the large diaspora abroad who were not able to vote.


Nous devons être solidaires des victimes de toutes les attaques terroristes, nous devons également condamner l'Inde lorsque des mesures contre les actes terroristes nous semblent insuffisantes, mais aussi soutenir les autorités indiennes lorsqu'elles prennent les mesures adéquates.

We should stand up for the victims of all terrorist attacks and must criticise India when the measures it takes to counter them appear to us insufficient, but we must also support the Indian authorities when they take appropriate action.


Nous devons également condamner l’emprisonnement et la persécution des citoyens iraniens qui font campagne pour les droits de l’homme et l’abolition de la peine de mort.

We should also condemn the imprisonment and persecution of Iranian citizens who campaign for human rights and the abolition of the death penalty.


Nous devons également condamner le gouvernement soudanais sur le plan politique, non seulement parce ce qu’il soutient les attaques contre les civils et viole l’accord de cessez-le-feu, mais également parce qu’il mène une politique de sous-développement et de marginalisation économique dans les zones touchées par le conflit.

We must also condemn the Sudanese Government politically, not only for supporting attacks on civilians and violating the ceasefire agreement, but also for pursuing a policy of underdevelopment and economic marginalisation in the areas affected by the conflict.


Au moment où nous approchons du 20 anniversaire de ce terrible attentat terroriste, nous devons également songer à ce que nous pouvons faire en tant que gouvernement et pays pour rendre hommage comme il se doit à ces enfants, à ces femmes et à ces hommes innocents qui ont perdu la vie à bord du vol 182.

As we approach the 20th anniversary of this devastating incident of terrorism, we also must consider what we can do as a government and as a country to commemorate appropriately the innocent men, women and children who lost their lives aboard flight 182.


Cependant, jour après jour, malgré les nouvelles confirmées du massacre d'enfants israéliens innocents par des kamikazes, si nous n'incitons pas le gouvernement à réagir dans le cadre de la période des questions, comme aujourd'hui, nous entendons rarement une condamnation de Yasser Arafat et de son inaction ...[+++]

However, day after day, with confirmed media coverage of the suicide slaughter of innocent children in Israel, unless we push the government in question period like today, we rarely hear vocal condemnation of Yasser Arafat and his lack of action on this murderous network within his own enclave.


Une fois dans la région, Mme Robinson devrait également rencontrer le leader palestinien Yasser Arafat et l'exhorter non seulement à condamner les attaques contre des civils israéliens innocents, mais aussi à appréhender les responsables de ces attentats et à leur faire un procès juste et à leur imposer des sanctions conformes aux normes internation ...[+++]

While in the region, Ms. Robinson should also meet with Palestinian leader Yasser Arafat to urge him to not only condemn the attacks against innocent Israeli civilians, but also to apprehend those who are responsible for these acts and afford them a fair trial and punishment in compliance with international standards.


À l'instar de la communauté internationale, nous devons dire à l'Autorité palestinienne qu'elle doit appréhender et incarcérer les terroristes et prendre les moyens pour que les membres des groupes du Hamas, de la Djihad islamique et d'autres groupes cessent de tuer des civils israéliens innocents.

Along with the international community we must say to the Palestinian authority that it must apprehend, arrest and ensure that Hamas, Islamic Jihad and other groups stop the killing of innocent Israeli civilians.


w