Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également condamner » (Français → Anglais) :

Nous devons également condamner l’emprisonnement et la persécution des citoyens iraniens qui font campagne pour les droits de l’homme et l’abolition de la peine de mort.

We should also condemn the imprisonment and persecution of Iranian citizens who campaign for human rights and the abolition of the death penalty.


La troïka de l’OSCE, comprenant notre propre délégation du PE, a essentiellement confirmé cette victoire. Nous devons donc accepter ce fait, même si nous devons également condamner avec force la répression brutale des manifestants de l’opposition qui ont accusé le gouvernement de monopoliser les médias pendant la campagne, d’utiliser un registre électoral peu fiable et dépassé – incluant de nombreuses personnes supposées décédées – et de priver de leur droit de vote les nombreux Moldaves vivant à l’étranger.

The OSCE Troika, which included our own EP delegation, basically endorsed his victory, so we just have to accept this fact, even though we must strongly protest the repressive crackdown against the opposition demonstrators who accused the Government of monopolising the media during the campaign, using an outdated and unreliable electoral register – including many people who are supposed to be dead –and the disenfranchisement of the large diaspora abroad who were not able to vote.


Nous devons être solidaires des victimes de toutes les attaques terroristes, nous devons également condamner l'Inde lorsque des mesures contre les actes terroristes nous semblent insuffisantes, mais aussi soutenir les autorités indiennes lorsqu'elles prennent les mesures adéquates.

We should stand up for the victims of all terrorist attacks and must criticise India when the measures it takes to counter them appear to us insufficient, but we must also support the Indian authorities when they take appropriate action.


La première a été mentionnée par le président de mon groupe, M. Poettering, qui a déclaré que nous devons être cohérents avec les positions que nous avons adoptées dans le passé et, de même que nous avons condamné les attaques indiscriminées contre des citoyens israéliens innocents, nous devons également condamner cette attaque disproportionnée des forces israéliennes, où des civils, surtout des femmes et des enfants, ont trouvé la mort.

The first of them has been mentioned by the President of my group, Mr Poettering, who said that we must be consistent with the positions we have taken in the past and, just as we have condemned the indiscriminate attacks against innocent Israelis, we must also condemn this disproportionate attack by Israeli forces, which has caused civilian deaths, particularly amongst women and children.


Honorables sénateurs, en ma qualité de sénateur canadien, je tiens également à me joindre à mes collègues pour condamner ces violations des droits de la personne, mais en tant que Canadiens, nous ne pouvons nous contenter de condamner; nous devons assumer le rôle de chef de file que tant de pays du monde attendent d'une principale puissance moyenne.

Honourable senators, as a member of the Senate of Canada, I, too, join my colleagues to condemn these human rights abuses, but as Canadians we must do more than condemn; we must take the leadership role that so many places in the world expect of this leading middle power.


Nous devons également condamner le gouvernement soudanais sur le plan politique, non seulement parce ce qu’il soutient les attaques contre les civils et viole l’accord de cessez-le-feu, mais également parce qu’il mène une politique de sous-développement et de marginalisation économique dans les zones touchées par le conflit.

We must also condemn the Sudanese Government politically, not only for supporting attacks on civilians and violating the ceasefire agreement, but also for pursuing a policy of underdevelopment and economic marginalisation in the areas affected by the conflict.


Les condamnations avec sursis, que nous devons également au ministre de la justice précédent, sont très controversées.

Conditional sentencing, also courtesy of the former justice minister, has been the subject of controversy in the courts.


Si toutes ces conditions sont réunies, nous devons également vérifier si le processus menant à la condamnation pour une infraction équivalente soulève des préoccupations, comme il a été mentionné à la Chambre des communes.

If all of those conditions apply, then we have to look at the second part of the equivalence, which has also been mentioned in the House of Commons, which is that if all of those conditions are met, we also have to check whether there are any concerns with the process by which the conviction was achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également condamner ->

Date index: 2024-06-03
w