Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressée à savoir quelles espèces " (Frans → Engels) :

1. Les États membres interdisent toute libération intentionnelle dans l'environnement (à savoir le processus par lequel un organisme est placé dans l'environnement, à n'importe quelle fin, sans que soient prises les mesures nécessaires pour empêcher sa fuite et sa propagation) d'espèces exotiques envahissantes autres que les espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union s'ils considèrent, sur la base de preuves scienti ...[+++]

1. Member States shall ban any intentional release into the environment, that is the process by which an organism is placed into the environment, for any purpose, without the necessary measures to prevent its escape and spread, of invasive alien species other than invasive alien species of Union concern for which Member States consider, on the basis of scientific evidence, that the adverse impact from their release and spread, even where not fully ascertained, is of significance on their national territory ('invasive alien species of Member State concern').


Je serais donc intéressée d’entendre quelles sont vos priorités en la matière, compte tenu de certaines avancées – il faut le reconnaître et d’autres l’ont dit –, à savoir une meilleure transparence dans le reporting comptable, des avancées en matière d’interopérabilité, d’harmonisation des formations, des licences, et en matière de signalisation et de sécurité.

I should therefore be interested to hear what your priorities are in relation to this matter, given that some progress has been made – it has to be recognised and others have spoken about it – namely, improved transparency in accounts reporting, progress on interoperability, harmonisation of training and licences, and improved signalling and safety.


Madame la Commissaire, je serais très intéressée de savoir comment vous interprétez ce compromis, et surtout quelles conséquences le compromis actuel aura selon vous pour le modèle Hadopi français.

Commissioner, I would be very interested in hearing how you interpret the compromise, and in particular what, in your opinion, this compromise that we now have on the table, means for the French Hadopi model.


Étant donné que les règles de concurrence pour les transports dérogent aux règles de concurrence générales, il convient de mettre les entreprises en mesure de savoir quelle est la réglementation applicable dans chaque cas d'espèce.

Since the rules of competition for transport derogate from the general rules of competition, it should be made possible for undertakings to ascertain what rules apply in any particular case.


Or, nous continuons de répandre ces poisons sans pleinement savoir quelles espèces sont touchées.

Yet we continue to dispense these poisons without full knowledge of which species are affected.


Les Canadiens doivent savoir quelles espèces sont menacées au Canada, qu'il s'agisse de la flore ou de la faune.

The public has to know which species are endangered in Canada, whether they are flora or fauna.


Je serais très intéressée de savoir quelles sont les vues du membre de la Commission et du président du Conseil sur la manière dont la taxe commune sur l’énergie progresse, car sans elle l’Union européenne ne pourra pas réaliser ses objectifs.

I would have been interested to hear the opinions of the Member of the Commission and the President-in-Office on how a common energy tax would evolve, as, without one, the European Union will be unable to fulfil its objectives.


Je suis certaine qu'ils reconnaîtront tous qu'il est plus important pour eux de savoir quelle politique est appelée à remplacer l'Agenda 2000 que le montant des restitutions en espèces qui leur seront versées pendant un an ou deux avant sa mise en œuvre.

I am sure they all realise that the form of the policy that is to replace Agenda 2000 is more important to them than which cash subsidies they receive in the course of the year or two prior to the changeover.


La distinction faite dans le document de la Commission entre les consultations ouvertes et les consultations ciblées a suscité de nombreuses questions chez les participants, qui ont souhaité savoir si l'accès aux consultations devait être limité et de quelle façon devait être évaluée la qualité des contributions des parties intéressées.

The Commission's consultation document made a distinction between open and focused consultation processes, which led many to ask whether access to consultations should be limited and how the quality of submissions by interested parties would be assessed.


Je serais intéressée à savoir quelles espèces sont des espèces propres à nos habitats et quelles sont celles qui ont été introduites.

I would be interested in finding out which of these species are native to our habitats and which are introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressée à savoir quelles espèces ->

Date index: 2024-05-10
w