Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleinement savoir quelles " (Frans → Engels) :

Lors de la planification, la programmation et la mise en oeuvre pluri-annuelle des actions mentionnées aux chapitres 6, 7 et 8, la question de savoir si les flux migratoires devaient faire l'objet d'une attention particulière (et si oui, sous quelle forme) a été abordée au cas par cas, dans le cadre de l'élaboration des documents de stratégie nationale ou régionale, à laquelle les États membres ont été pleinement associés.

In the multi-annual planning, programming and implementation of the actions mentioned in chapters 6, 7 and 8, the question of whether and in what form migration should receive special attention has been addressed on a case by case basis in the framework of the Country and Regional Strategy Papers process, to which the Member States have been fully associated.


J'ai en fait essayé de savoir quelle serait la nature de ses rapports avec le gouvernement s'il participait pleinement au processus législatif et était légitimé par des élections.

Indeed, I tried to work out some of the relationships with the government that would follow if it were a full part of the legislative apparatus legitimated by elections.


1. Les États membres interdisent toute libération intentionnelle dans l'environnement (à savoir le processus par lequel un organisme est placé dans l'environnement, à n'importe quelle fin, sans que soient prises les mesures nécessaires pour empêcher sa fuite et sa propagation) d'espèces exotiques envahissantes autres que les espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union s'ils considèrent, sur la base de preuves scientifiques, que les incidences négatives de la libération et de la propagation de ces espèces, même si elles ne ...[+++]

1. Member States shall ban any intentional release into the environment, that is the process by which an organism is placed into the environment, for any purpose, without the necessary measures to prevent its escape and spread, of invasive alien species other than invasive alien species of Union concern for which Member States consider, on the basis of scientific evidence, that the adverse impact from their release and spread, even where not fully ascertained, is of significance on their national territory ('invasive alien species of Member State concern').


Or, nous continuons de répandre ces poisons sans pleinement savoir quelles espèces sont touchées.

Yet we continue to dispense these poisons without full knowledge of which species are affected.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et secrétaire d'État (Aînés)) : Je serais curieuse de savoir pendant quelle période cette érosion a eu lieu, mais, comme je l'ai dit à bien des occasions, le gouvernement s'est engagé pleinement à faire respecter le principe de la dualité linguistique.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Secretary of State (Seniors)): I would be interested to know in what time frame this erosion took place, but, as I have said on many occasions, the government is fully committed to the principle of linguistic duality.


Cela signifie en particulier que, quelle que soit la composition du nouveau gouvernement palestinien, il faudra que celui-ci respecte pleinement les principes inscrits dans l’accord d’association intérimaire et le plan d’action pour la politique de voisinage que nous avons conclus avec l’Autorité palestinienne, à savoir le respect des droits de l’homme et de l’état de droit, et donc un engagement clair vis-à-vis de la feuille de ro ...[+++]

That means in particular that whatever the composition of the new Palestinian Government, there must be full respect for the principles enshrined in the Interim Association Agreement and in the Neighbourhood Policy Action Plan that we agreed with the Palestinian Authority. These principles include respect for human rights and the rule of law, and thus a clear commitment to the roadmap.


Je pense que dans l'ensemble VIA est en train de respecter l'esprit de la lettre que j'avais envoyée au président de VIA Rail de l'époque disant: « Le gouvernement vous autorise à acheter ces wagons parce que le marché est extrêmement intéressant, mais il vous faut veiller à ce qu'ils soient pleinement accessibles aux personnes handicapées » (1625) Mme Bev Desjarlais: Et pour ce qui est de ma question de savoir s'il aurait en bout de ligne été plus payant d'acheter de nouveaux wagons plutôt que d'apporter tous ces cha ...[+++]

By and large, I think VIA is trying to live within the spirit of the letter I sent to the chairman of VIA Rail at the time saying, “The government gives you permission to buy these cars because it's such a great deal, but you have to make sure they are fully accessible for those with handicaps” (1625) Mrs. Bev Desjarlais: So on my question of whether it would have ultimately been more cost-effective to buy new cars rather than making all the changes, what's the difference?


16. demande à la Commission de tirer pleinement parti des pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 12 de la directive 92/27/CEE du Conseil pour examiner dans quelle mesure il serait envisageable d'apposer sur l'emballage des produits pharmaceutiques une signalétique normalisée, un logo "feux de signalisation", se rapportant au monde du sport et assortie des cinq anneaux olympiques, qui permettra de savoir immédiatement si un pr ...[+++]

16. Urges the Commission to make full use of its powers under Article 12 of Council Directive 92/27/EEC to explore the feasibility of placing on the packaging of pharmaceutical products a standard "traffic-light" logo aimed at sportsmen and women and accompanied by the five Olympic rings, which would indicate at a glance whether a particular product would definitely/might/definitely not lead to a sportsman or woman testing positive in an anti-doping test;


Si l’on considère le grand nombre de personnes vivant, tant dans les régions rurales qu’urbaines, à un niveau proche du seuil de la pauvreté, peut-être en raison d’aptitudes professionnelles dépassées, quelles mesures concrètes le Conseil envisage-t-il de prendre pour faciliter l’intégration totale, au sein de la population active, des personnes socialement exclues et leur permettre de bénéficier pleinement des avantages d’une société fondée sur le savoir ? ...[+++]

Given the large numbers of people, in both rural and urban areas, who are living close to poverty, perhaps because their skills are no longer required, what specific measures would the Council envisage to facilitate the full integration of the socially excluded into the workforce and to allow them to participate fully in the advantages of a knowledge-based society?


Si l’on considère le grand nombre de personnes vivant, tant dans les régions rurales qu’urbaines, à un niveau proche du seuil de la pauvreté, peut-être en raison d’aptitudes professionnelles dépassées, quelles mesures concrètes le Conseil envisage-t-il de prendre pour faciliter l’intégration totale, au sein de la population active, des personnes socialement exclues et leur permettre de bénéficier pleinement des avantages d’une société fondée sur le savoir?

Given the large numbers of people, in both rural and urban areas, who are living close to poverty, perhaps because their skills are no longer required, what specific measures would the Council envisage to facilitate the full integration of the socially excluded into the workforce and to allow them to participate fully in the advantages of a knowledge-based society?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement savoir quelles ->

Date index: 2021-06-15
w