Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le français et l'anglais au travail

Traduction de «doivent savoir quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le français et l'anglais au travail - Ce que les employés fédéraux doivent savoir [ Le français et l'anglais au travail ]

English and French in the Workplace - What Federal Employees Need to Know [ English and French in the Workplace ]


Ce que doivent savoir les observateurs aux audiences de la Commission nationale des libérations conditionnelles

Information for Observers at National Parole Board Hearings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans chaque État membre, les citoyens et les entreprises doivent savoir quelle organisation contacter pour obtenir informations et soutien en matière de protection des DPI.

Citizens and businesses in every Member State need to know which organisation to contact for information and support in dealing with IPR enforcement.


Les utilisateurs finaux doivent savoir quelles sont les matières premières utilisées, de quelle manière elles sont obtenues, où et comment elles sont transformées et quelles normes sociales et normes de production s’appliquent dans les pays concernés.

End users should know what raw materials are used, how these are obtained, where and how they are processed and what social and production standards apply in the relevant countries.


Les citoyens veulent et doivent savoir quelle est la toxicité des OGM.

People want to know about the toxic effects of GMOs, and they must be told.


La partie 3 clarifie la question de savoir quelles dispositions appliquer aux moteurs qui, dans le cadre de leur fonctionnement, doivent servir pour des utilisations différentes.

In Section 3 clarification is given with respect to the question how to treat engines which in the course of on-board operations need to be allocated to more than one engine application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convaincu que les gens doivent savoir quelles conséquences ont leurs habitudes et quelles substances sont contenues dans les cigarettes.

I am a strong believer in the principle that people ought to know what the consequences of their habits are and what substances cigarettes contain.


Les gens doivent savoir quelle est la méthode que nous utilisons même si elle porte un nom aussi difficile à comprendre que "méthode de coordination ouverte" et nous devons leur expliquer ce que nous faisons dans le cadre de la politique de l’emploi.

People must know which method we are using, even when its designation is something as difficult as the ‘open coordination method’. Moreover, information must be provided about what is happening in terms of employment policy.


La Commission et les États membres doivent être en mesure de savoir quelles sont les normes qui satisfont aux exigences de la législation communautaire.

It is necessary for the Commission and the Member States to be able to track those standards which meet the requirements of Community legislation.


Cette question, à son tour, en appelle d'autres, à savoir quelle est la compagnie aérienne à laquelle les plaintes doivent être adressées et quels sont le droit applicable et la juridiction compétente si un passager se pourvoit en justice. On s'accorde généralement à estimer que, par souci de clarté et de simplicité, le contrat applicable devrait être celui de la compagnie aérienne contractante (c'est-à-dire du transporteur dont le code d'identification apparaît sur le billet).

Linked to this are the questions of the airline to which complaints should be made and of the relevant law and court if a passenger seeks legal redress. There is general agreement that, for the sake of clarity and simplicity, the contract of the contracting airline should apply (that is of the carrier whose designator code appears in the ticket).


La protection des données est un sujet très sensible et les opérateurs doivent savoir quelles sont les organisations et agences auxquelles la Commission pourrait communiquer des données.

Data protection is very sensitive and stakeholders must know which organisations and agencies the Commission might transfer data to.


Toutefois, si l'appel de propositions était lancé plus tôt et si la décision de la Commission portant sur le point de savoir quelles organisations doivent être cofinancées était prise plus tôt (ainsi que proposé dans l'enquête), il serait possible de publier plus tôt la liste des bénéficiaires, ce qui coïnciderait mieux avec l'année civile.

But an earlier Call for Proposals and an earlier decision by the Commission on what organisations to co-finance (as suggested in the survey) would, consequently, result in an earlier publication of the beneficiaries - more in line with the calendar year.




D'autres ont cherché : doivent savoir quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent savoir quelles ->

Date index: 2025-02-02
w