Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «intéressée par votre suggestion selon » (Français → Anglais) :

M. Oberg : Permettez-moi de répondre à votre suggestion selon laquelle nous nous sommes opposés à la liberté de marché.

Mr. Oberg: Allow me to respond to your suggestion that we have stood in the way of marketing freedom.


Je m'inscris donc en faux contre votre suggestion selon laquelle les 1,6 milliard de dollars étaient entièrement constitués de subventions destinées à aider le chantier maritime, alors qu'en fait, sur cette somme, le gouvernement canadien a acheté du matériel pour répondre à ses besoins et à ceux des Canadiennes et des Canadiens.

But to suggest that $1.6 billion was a subsidy and aid to a shipyard, when in fact it procured government equipment—essential needs for the Canadian government and the Canadian people—I have some difficulty with that.


De même, la Commission est en principe ouverte à votre suggestion selon laquelle le programme législatif et de travail annuel devrait à l’avenir indiquer quelles propositions, le cas échéant, la Commission entend retirer, de telle sorte que le Parlement puisse exprimer son point de vue en temps utile.

The Commission is also, in principle, open to your suggestion that the annual legislative and working programme should, in future, indicate which, if any, proposals the Commission intends to withdraw, so that Parliament may express its point of view in good time.


Je suis particulièrement intéressée par votre suggestion selon laquelle il faut des alternatives à la collecte des données et de l'information.

I'm particularly interested in your suggestion that there needs to be alternatives to data and information gathering.


Votre rapporteur a tenu compte des discussions qui ont eu lieu dans le cadre de l'atelier organisé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, le 11 décembre 2008, ainsi que des suggestions formulées par plusieurs parties intéressées, institutions et universités, comme le CEN (Comité européen de normalisation), le CEMA (Comité européen des groupements de constructeurs du machinisme agricole), l'association Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Association européenne de l'ingén ...[+++]

Your Rapporteur has taken into consideration the discussions held during the Workshop organised by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on 11 December 2008 as well as the input received by several stakeholders, institutions and academia, such as CEN (European Committee for Standarisation), CEMA (European Committee of Associations of Manufacturers of Agricultural Machinery), Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (The European Engineering Industries Association), Julius Kühn-Institute-Federal Research Centre for Cultivated Plan ...[+++]


Je suis personnellement en faveur de la reconnaissance légale du mariage pour les couples homosexuels (0945) [Français] Madame Hamel, je suis particulièrement intéressée par votre suggestion.

I am personally for legal recognition of marriage between couples of the same sex (0945) [Translation] Ms. Hamel, I'm particularly interested in your suggestion.


- (ES) Monsieur le Président, cette proposition s’inspire de vos sages conseils, conformément à votre suggestion selon laquelle le Parlement doit organiser des débats compréhensibles.

– (ES) Mr President, this proposal is based on your wise counsel, on your proposal that Parliament should organise debates that are comprehensible.


Je trouvais que c'était incroyable, parce que j'ai fait quelques suggestions selon lesquelles, d'après ce que vous dites, il semble que vous ne pouvez pas vous fier aux FARC ni aux paramilitaires pour assurer une gouvernance quelconque, et le gouvernement ne semble pas, toujours selon votre témoignage, vous protéger à cet égard; donc, est-ce que vous nous dites qu'en réalité il faudrait que ce soit vos organisations ou un autre mé ...[+++]

I found it incredible, because I put out some suggestions to say, from what you're saying, it sounds as though you can't depend on FARC or the paramilitary to provide any kind of governance, and the government doesn't seem to be, according to your testimony, protecting you in that; so are you saying it should, in fact, be your organizations or some other mechanism?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressée par votre suggestion selon ->

Date index: 2025-09-18
w