Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégrée que nous proposons aidera " (Frans → Engels) :

Le plan d'action en matière d'éducation numérique que nous proposons aujourd'hui aidera les Européens, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail dans des sociétés de plus en plus numériques».

The Digital Education Action Plan we propose today will help Europeans, educational institutions and education systems to better adapt to life and work in increasingly digital societies".


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le budget que nous proposons aidera les pauvres puisqu'il rayera quelque 1,4 million de Canadiens à faible revenu de la liste des contribuables fédéraux.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, our budget program will help the poor and will take 1.4 million low income Canadians from having to pay federal taxes at all.


Voilà pourquoi nous discutons avec l'unité intégrée de sécurité; cela aidera la GRC à faire des demandes précises. Par conséquent, pour l'instant, je ne pourrais que vous donner un chiffre très approximatif, ce qui ne vous serait pas utile, ni à vous, ni aux Canadiens.

That is why we are engaging with the integrated security unit to help them ask the right things, and so I am not in a place right now to offer a figure that is anything other than a blind guess, and I do not think that would serve you or Canadians.


L’approche intégrée que nous proposons aidera le secteur à se préparer aux défis à venir et évitera des ennuis injustes pour certaines entreprises ou pour un secteur spécifique.

The integrated approach that we are proposing will help the sector to prepare for the challenges ahead and will avoid an unfair burden on specific enterprises or on the sector as a whole.


L’approche intégrée que nous proposons aidera le secteur à se préparer aux défis à venir et évitera des ennuis injustes pour certaines entreprises ou pour un secteur spécifique.

The integrated approach that we are proposing will help the sector to prepare for the challenges ahead and will avoid an unfair burden on specific enterprises or on the sector as a whole.


Nous avons besoin d’une politique adaptée, intégrée, qui aidera à préserver et reconstituer nos réserves en eau.

We need a suitable, integrated policy, which will help to preserve and rebuild our water reserves.


Toutefois, l'approche intégrée que nous proposons ne portera ses fruits qu’à condition que d'autres partenaires jouent eux aussi leur rôle.

However, the integrated approach we propose will only work if other partners play their role too.


J'ai également bon espoir que la Commission européenne nous aidera à transposer dans la réalité chaque mesure concrète, que nous proposons dans notre projet de rapport, en particulier les avancées juridiques vers une amélioration de la protection des citoyennes et citoyens européens et des entreprises, la proposition concrète pour l'adoption d'un protocole additionnel sur la convention européenne des droits de l'homme, dont l'article 8 souligne la néce ...[+++]

I am therefore confident that the Commission will help us to ensure that the concrete measures proposed in our draft report are actually taken, particularly the legislative measures to improve the protection of European citizens and European companies, the specific proposal for an additional protocol to the European Convention on Human Rights which would elucidate Article 8, efforts to reach a much needed agreement with the United States and many more measures besides.


Nous proposons également la création d'une commission consultative, comme cela se fait pour les noms de domaine nationaux, qui aidera à déterminer ce qui peut être enregistré au premier niveau.

We are proposing the setting up of a policy advisory committee, as is the practice in country domain names, to assist in dealing with what can be registered at top level.


[Français] Enfin, nous croyons que l'ensemble des mesures que nous proposons aidera les agents de police à atteindre leur objectif de mettre les criminels hors d'état de nuire (1700) [Traduction] Nous croyons que les mesures proposées pour combattre le crime organisé aideront la police à réduire à la faillite ceux dont la principale activité consiste à commettre des actes criminels au Canada.

[Translation] Finally, we believe that all our proposals will help the police achieve their goal, which is to stop criminals (1700) [English] We believe that these proposals to fight organized crime will help police put out of business those whose business is committing crime in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrée que nous proposons aidera ->

Date index: 2023-08-02
w