Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «français enfin nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en tant que benjamin des eurodéputés français, je tenais à vous faire part de ma déception quant au financement du programme Jeunesse en action, puisque c’est paradoxalement en pleine crise économique que nous nous apprêtons, pour la première fois en dix ans, à réduire les ressources d’un tel programme.

Lastly, as the youngest of the French MEPs, I wished to share with you my disappointment concerning the financing of the Youth in Action programme, since it is paradoxically in the midst of an economic crisis that we are preparing, for the first time in 10 years, to reduce the resources for this programme.


En tant que benjamin des eurodéputés français, je me félicite de ce choix qui nous permet enfin de nous occuper des préoccupations concrètes de nos citoyens.

As the youngest of the French MEPs, I welcome this choice, which allows us at long last to turn our attention to our citizens’ specific concerns.


De même, la poursuite du régime de compensation pour les Açores, Madère, les îles Canaries et les départements français de Guyane et de la Réunion pour la période 2007-2013 signifie que nous devons enfin adopter une stratégie spécifique d’aide au développement pour ces régions, surtout pour le secteur de la pêche, en renforçant le partenariat.

Accordingly, the continuation of the compensation scheme for the Azores, Madeira, the Canary Islands and the French departments of Guiana and Réunion into the period 2007-2013 means that we must finally adopt a specific development aid strategy for these regions, in particular in the fisheries sector, by strengthening the partnership.


Grâce au soutien du comité, nous faisons actuellement le nécessaire pour que la prestation de compassion proposée puisse être offerte aux Canadiens et aux Canadiennes dans le cadre du régime d'assurance-emploi à compter de janvier 2004 (1115) [Français] Enfin, je tiens à souligner le travail des membres du comité permanent qui nous ont aidé à protéger l'intégrité du numéro d'assurance sociale.

With the committee's support, we are working to ensure that the proposed compassionate care benefit delivered through the EI program is available to Canadians by January 2004 (1115) [Translation] Finally, I want to recognize the Standing Committee members' work in helping us protect the integrity of the Social Insurance Number.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Enfin, je voudrais préciser que nous parviendrons à améliorer la fonction publique si nous discutons avec nos employés et si nous tentons de répondre à leurs préoccupations.

[Translation] Finally, I would like to point out that we will succeed in improving the Public Service if we hold discussions with our employees and try to respond to their concerns.


Enfin, Madame la Commissaire, comment justifiez-vous que de nouvelles aides financières soient apportées au nucléaire - alors que, par exemple, le citoyen français a déjà beaucoup payé pour le nucléaire - et que l'on n'ait encore trouvé aucune solution pour la gestion des déchets, alors même que nous savons combien il est difficile de trouver quelques moyens pour les énergies renouvelables.

Lastly, Commissioner, how do you justify the fact that further financial assistance is being given to the nuclear industry – when, for example, the nuclear industry has already cost the average French citizen a great deal of money – and when no solution to the problem of waste management has yet been found, and when we know how difficult it is to find even limited resources to spend on renewable energies?


[Français] Enfin, nous croyons que l'ensemble des mesures que nous proposons aidera les agents de police à atteindre leur objectif de mettre les criminels hors d'état de nuire (1700) [Traduction] Nous croyons que les mesures proposées pour combattre le crime organisé aideront la police à réduire à la faillite ceux dont la principale activité consiste à commettre des actes criminels au Canada.

[Translation] Finally, we believe that all our proposals will help the police achieve their goal, which is to stop criminals (1700) [English] We believe that these proposals to fight organized crime will help police put out of business those whose business is committing crime in this country.


Si je le peux, je citerai les propos du député d'Edmonton-Sud-Est, qui disait, et je le cite: [Traduction] «Mais le massacre arménien est une réalité historique, et nous ne pouvons pas l'oblitérer dans l'esprit des descendants de ces martyrs en faisant semblant qu'il n'a jamais eu lieu» (1120) [Français] Enfin, en mai 1985, à l'Assemblée nationale du Québec, M. Gérald Godin, alors ministre des communautés culturelles, décédé récemment, réitérait sa condamnation du génocide.

I shall, if I may, quote what was said by the hon. member for Edmonton Southeast: [English] ``But the Armenian slaughter is an act of history and we cannot wipe clean for the Armenian descendants by pretending it never happened'' (1120) [Translation] Finally, in May 1985, in the Quebec National Assembly, Gérald Godin, who is recently deceased and who was, at the time, the Minister of Cultural Communities, reiterated his condemnation of the genocide.


Ensemble, nous coordonnons nos efforts pour prendre un éventail de moyens qui permettront de réduire les problèmes dus à la violence (1600) [Français] Enfin, le 13 juin dernier, nous avons déposé le projet de loi C-41, qui propose certains changements au processus de détermination de la peine.

Together, the nine ministers co-ordinate their efforts, working in a variety of ways to reduce and address the issue of violence (1600) [Translation] Finally, on June 13, we tabled Bill C-41, to make a number of changes to the sentencing procedure.




D'autres ont cherché : français enfin nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français enfin nous ->

Date index: 2021-01-02
w