Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne nous aidera " (Frans → Engels) :

La présente communication nous aidera à coordonner un ensemble impressionnant de différents instruments que seule l'Union européenne est en mesure de mobiliser: ces instruments pourront aller de l'aide humanitaire aux incitations en faveur des investissements privés, et de l'action pour le climat aux missions militaires.

This Communication will help us coordinate an impressive set of different tools, that only the European Union can mobilise: from humanitarian aid to incentives for private investments, from climate action to military missions.


Notre décision d’allouer des ressources supplémentaires à la FIV nous aidera à nous rapprocher de ces objectifs communs», a souligné M. Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement.

Our decision to provide an additional funding to the NIF will bring us closer to these shared objectives' stressed Johannes Hahn Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations '


L'obtention d'un financement de la Banque européenne d'investissement témoigne clairement de l'intérêt de collaborer avec des institutions européennes ; nous disposons maintenant d'une source de financement de meilleure qualité qui nous aidera à mettre en œuvre un projet de transport que nous considérons comme vital et nécessaire et nous allons créer un réseau de métro léger propre à Dublin.

The securing of funding from the European Investment Bank clearly demonstrates the value of engaging with European Institutions and now we have a better source of finance to assist us on what is a vital and necessary public transport project and will create a proper network of light-rail in Dublin.


À cette occasion, M. Varadkar a déclaré : « Le Conseil d'administration de la Banque européenne d'investissement a déjà approuvé le projet LUAS Cross City et aujourd'hui nous avons mis la touche finale à un prêt de la BEI à faible taux d'intérêt, qui nous aidera à le réaliser.

Minister Varadkar said: “The Board of the European Investment Bank has earlier endorsed Luas Cross City and today we have finalised a low interest loan from the Bank to help us build the project.


Quoi qu’il en soit, je considère comme entendu que la Commission européenne nous aidera dans ce sens dans les mois à venir.

I in any event take it as read that the European Commission will help us in this in the coming months.


Nous sommes en effet convaincus que la Constitution européenne nous aidera à construire cette Europe démocratique, plus transparente, plus efficace et mise au service des Européens.

We are, in fact, convinced that the European Constitution will help us to build a Europe that is democratic, more transparent, more efficient and placed at the service of Europeans.


Nous sommes en effet convaincus que la Constitution européenne nous aidera à construire cette Europe démocratique, plus transparente, plus efficace et mise au service des Européens.

We are, in fact, convinced that the European Constitution will help us to build a Europe that is democratic, more transparent, more efficient and placed at the service of Europeans.


J'ai également bon espoir que la Commission européenne nous aidera à transposer dans la réalité chaque mesure concrète, que nous proposons dans notre projet de rapport, en particulier les avancées juridiques vers une amélioration de la protection des citoyennes et citoyens européens et des entreprises, la proposition concrète pour l'adoption d'un protocole additionnel sur la convention européenne des droits de l'homme, dont l'article 8 souligne la nécessité de parvenir à un accord avec les USA et beaucoup d'autres choses encore.

I am therefore confident that the Commission will help us to ensure that the concrete measures proposed in our draft report are actually taken, particularly the legislative measures to improve the protection of European citizens and European companies, the specific proposal for an additional protocol to the European Convention on Human Rights which would elucidate Article 8, efforts to reach a much needed agreement with the United States and many more measures besides.


Enfin, une Union européenne vaste et prospère, travaillant en étroite collaboration avec ses voisins, sera une force globale qui nous aidera à façonner le monde de demain conformément aux valeurs dans lesquelles nous nous reconnaissons.

Finally, a large, prosperous EU working closely with our neighbours will be a global force for good - shaping tomorrow's world in line with the values we cherish.


Cette Année Européenne de Tourisme nous sera très utile : par les informations qu'elle noyus permettra de rassembler sur le tourisme, ses caractéristqiues, ses innovations, ses perspectivesn, elle nous aidera à définir et tracer les orientations d'une action nouvelle et éventuellment renforcée de la Communauté.

European Tourism Year will be of considerable use to us on account of the information it will enable us to gather on tourism, its characteristics, innovations and prospects. It will help us to identify and lay down the guidelines for a new and possibly reinforced Community action programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne nous aidera ->

Date index: 2024-07-05
w