Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaux de ces précurseurs grâce auxquels » (Français → Anglais) :

Un accord tel que celui-ci participe d'une stratégie européenne claire, fondée sur une approche commune aux grandes puissances commerciales, en particuliers productrices et consommatrices de drogues, afin de freiner le trafic de drogue en leurs seins en renforçant une surveillance commune et ambitieuse du commerce des échanges internationaux de ces précurseurs grâce auxquels la production de nombreuses drogues synthétiques est rendue possible.

Such an agreement forms part of a clearly defined European strategy based on a joint approach by major commercial powers, in particular those in which drugs are manufactured and consumed, with a view to containing drugs trafficking within their territory by stepping up their efforts to develop an ambitious programme for the joint surveillance of international trade in precursors from which numerous synthetic drugs can be manufactured.


Je pense que le défi que nous devons relever a été extrêmement bien décrit en 2001, dans un document précurseur qui a abouti à la campagne des 100 000 vies aux États-Unis et aux travaux de Ross Baker au Canada, grâce auxquels on a fait ressortir des données quantitatives sur les niveaux de préjudices causés.

I think the challenge we have in front of us was captured very well in 2001, in a sentinel document that gave rise to the 100,000 Lives Campaign in the United States and Ross Baker's work in Canada that put some quantitative figures on the level of harm.


Enfin, il y a les crédits internationaux produits par les nations signataires du protocole—c'est-à-dire les pays développés—grâce auxquels les pays pourront opter pour la formule la plus valable sur le plan économique afin de se plier à leurs engagements.

Finally, there are international credits generated by nations that are signatories to the protocol—the developed nations—that will allow countries to choose the most economically sound route to meet their commitments.


Nous avons été les premiers à mettre sur pied des programmes d'enseignement avec des universités chinoises et thaïlandaises, programmes grâce auxquels les étudiants internationaux ont pu terminer les deux premières années d'université chez eux avant de venir finir leurs études à Regina.

We have pioneered the development of joint academic programs with universities in China and Thailand, allowing international students to complete the first two years of education in their home country, and then to come to Regina to complete their education.


Par là, ils s'engagent, en tant que membres d'organisations régionales de gestion des pêches et parties à différents traités internationaux, à poursuivre les efforts visant à renforcer la surveillance et à faire respecter les mesures de gestion, mais aussi à utiliser des instruments grâce auxquels les activités illégales menées par les opérateurs de la filière INN cesseront d'être rentables pour ces derniers.

It commits them to continue to strengthen monitoring and enforcement of management measures in their role as parties to regional fishery management organizations and to various international treaties, and commits them to using tools that prevent IUU operators from benefiting economically from their illegal activities.


L'objectif du document de la Commission est d'améliorer les effets de synergie entre la politique fiscale et la politique du développement, afin de les rendre plus efficaces, d'identifier les difficultés rencontrées par les pays en développement dans la mobilisation des recettes par l'impôt, y compris les facteurs nationaux et internationaux, et de suggérer certaines modalités grâce auxquelles l'Union européenne puisse faire davantage et mieux utiliser les fonds et les instruments existants dont elle dispose.

The aim of the Commission document is to improve synergies between tax and development policies, to make them more effective, identifying difficulties encountered by developing countries in the mobilisation of revenue through taxation, including domestic and international factors, suggesting some ways in which the EU can do more and make better use of its existing funds and instruments.


Je me réjouis des nouvelles modalités introduites par le traité de Lisbonne, grâce auxquelles le Parlement européen est mieux informé des accords internationaux.

I welcome the new rules introduced by the Treaty of Lisbon allowing the European Parliament to be more closely informed about international agreements.


Le rapporteur se réjouit des nouvelles modalités introduites par le traité de Lisbonne, grâce auxquelles le Parlement européen est mieux informé des accords internationaux, et donne son approbation à la conclusion du protocole en question.

The rapporteur welcomes the new rules introduced by the Lisbon Treaty allowing the European Parliament to be more closely informed about international agreements and gives its consent to the conclusion of this Protocol.


Quant à l'emploi dans l'UE, - qui est aussi un des objectifs fondamentaux de toutes les politiques communautaires - , il convient de signaler que grâce à ces accords de pêche internationaux et selon la Commission, quelque 2.800 navires communautaires pêchent dans les eaux de pays tiers et un total de 22.000 pêcheurs dépendent de ces accords, auxquels il faudrait ajouter ...[+++]

As regards employment in the EU – also one of the fundamental objectives of all Community policies – it should be pointed out that, thanks to these international fisheries agreements and according to the Commission’s figures, around 2800 Community vessels fish in third-country waters and a total of around 22 000 fishermen depend on these agreements, to which must be added the indirect employment generated by upstream and downstream ancillary industries, amounting to around 100 000 jobs.


En collaboration avec le ministère des Affaires étrangères, le ministère de la Défense nationale joue un rôle essentiel au moment de mettre en œuvre cette politique étrangère grâce au dialogue stratégique qu'il établit avec ses partenaires alliés et régionaux et aux exercices internationaux qu'il organise et auxquels il participe.

Canada's Arctic foreign policy guides our international efforts in the region, and working with the Department of Foreign Affairs, National Defence plays a key role in implementing this foreign policy through strategic dialogue with allies and regional partners, and by hosting and participating in international exercises.


w