Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
CGra
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Demande en grâce
Différé d'amortissement
Délai d'amortissement
Délai de grâce
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Pourvoi en grace
Période de franchise
Période de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Secrétariat de la commission des grâces

Traduction de «signaler que grâce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]




demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve




recours en grâce | demande en grâce

pardon petition | petition for a pardon


Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]




délai de grâce [ période de grâce | différé d'amortissement | délai d'amortissement | période de franchise ]

grace period [ period of grace ]


Action de grâce | Action de grâces

Thanksgiving | Thanksgiving Day


secrétariat de la commission des grâces

Secretariat of the Committee on Pardons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles peuvent également comporter des renseignements sur le nombre de signalements reçus et le délai de réaction, ainsi que sur le volume de contenus dont la publication ou la republication a pu être empêchée grâce au recours à des procédés automatisés de détection de contenus et d'autres outils technologiques.

It may also include the number of referrals received and the time needed for taking action, as well as the amount of content prevented from being submitted or re-submitted through the use of automated content detection and other technological tools.


Il importe surtout de signaler que l'effort requis est considérablement surestimé car il n'est absolument pas tenu compte des bénéfices associés sur les plans de la santé et de la sécurité des approvisionnements en énergie, ni des dommages évités grâce à la lutte contre le changement climatique.

Most importantly, it greatly overstates the effort since no correction is made for associated health benefits, greater energy security, nor does it account for reduced damages from avoided climate change.


Permettez-moi de signaler que, grâce aux mesures que le gouvernement a adoptées peu après avoir pris le pouvoir en 2006, les aînés et les retraités ont bénéficié d'une augmentation annuelle du SRG de près de 1 milliard de dollars et ils bénéficieront d'un allégement fiscal ciblé de 2,3 milliards de dollars en 2011-2012.

Let me also point out that, because of the measures we adopted soon after we took power in 2006, seniors and pensioners have now benefited from almost $1 billion annually in increases in the GIS and will benefit from targeted tax relief of $2.3 billion in 2011-12.


À cet effet, les intermédiaires financiers devraient aussi avoir l'obligation de signaler explicitement aux destinataires finals que le financement a été possible grâce au concours d'instruments financiers relevant du présent règlement.

To that end, there should also be an obligation for financial intermediaries to explicitly highlight to final recipients that financing was made possible through the support of the financial instruments under this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions de l'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels, dans son rapport spécial, ont bientôt été reprises par un rapport plus récent du Centre canadien de protection de l'enfance, qui présente un aperçu de l'information obtenue par l'entremise de signalements faits grâce à Cyberaide.ca.

The conclusions in the special report from the Federal Ombudsman for Victims of Crime were quickly used in a more recent report from the Canadian Centre for Child Protection, which presents an overview of the information obtained through tips received by Cybertip.ca.


4.19 Le Comité signale également que cet important exercice de collecte de données et de surveillance donne le loisir de faire participer le citoyen, grâce à des supports informatifs et éducatifs et à des programmes d'action pratique pertinents.

4.19 We also suggest that this significant exercise in data collection and monitoring offers scope for engaging the citizen through information and educational material and related practical actionprogrammes.


Je veux signaler que, grâce à cette mission mandatée par les Nations Unies et dirigée par l'OTAN, on constate des progrès dans la reconstruction de l'Afghanistan.

I want to point out that this UN-mandated, NATO-led mission is making progress in rebuilding Afghanistan.


3. Sans préjudice des dispositions figurant dans des instruments adoptés par l’Union européenne en matière de coopération judiciaire, l’autorité compétente peut signaler à Eurojust les difficultés ou refus récurrents concernant l’exécution de demandes de coopération judiciaire et de décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, et demander au collège de rendre par écrit un avis non contraignant sur la question, pour autant que celle-ci ne puisse être résolue par accord mutuel entre les autorités nationales compétentes ou grâce ...[+++]

3. Notwithstanding the provisions contained in any instruments adopted by the European Union regarding judicial cooperation, a competent authority may report to Eurojust recurrent refusals or difficulties concerning the execution of requests for, and decisions on, judicial cooperation, including regarding instruments giving effect to the principle of mutual recognition, and request the College to issue a written non-binding opinion on the matter, provided it could not be resolved through mutual agreement between the competent national authorities or through the involvement of the national members concerned.


Depuis, la Commission québécoise des droits de la personne a signalé que, grâce à cette protection juridique, il était plus facile pour les gens d'afficher leur homosexualité, car on avait ainsi éliminé les risques de chantage et protégé les homosexuels contre des agressions physiques puisqu'ils pouvaient maintenant compter sur l'appui des autorités.

Since then, the Quebec Human Rights Commission has reported that legal protection has made it easier for people to be openly gay, has eliminated concerns about blackmail and has protected homosexuals from being physically assaulted, since they are now able to count on the support of the authorities.


Cette année, l'UNICEF signale que, grâce au sommet, quatre millions d'enfants du tiers monde non seulement survivront, mais deviendront aussi des membres productifs de la société.

This year UNICEF reports that as a result of the summit four million children in the third world will not only survive but will become full productive members of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signaler que grâce ->

Date index: 2024-11-07
w