Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays développés—grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Enfin, il y a les crédits internationaux produits par les nations signataires du protocole—c'est-à-dire les pays développés—grâce auxquels les pays pourront opter pour la formule la plus valable sur le plan économique afin de se plier à leurs engagements.

Finally, there are international credits generated by nations that are signatories to the protocol—the developed nations—that will allow countries to choose the most economically sound route to meet their commitments.


15. prie les deux partenaires d'étudier les domaines et les cadres grâce auxquels une coopération transatlantique élargie pourrait être menée de manière pragmatique et d'explorer avec les autres pays de l'Atlantique l'utilité d'une telle coopération étendue; souligne que l'Union envisage comme domaines possibles les questions économiques et sociales, la gouvernance mondiale, le processus de démocratisation, les droits de l'homme, la coopération au développement, le changement climatique, la sécurité et l'énergie; demande aux partena ...[+++]

15. Calls on both partners to study areas and frameworks through which broader transatlantic cooperation could be carried out in a pragmatic way, and to explore with other Atlantic countries the usefulness of this extended cooperation; underlines that possible areas from the EU’s point of view include economic and social issues, global governance, the process of democratisation, human rights, development cooperation, climate change, security and energy; calls on the partners to analyse the possibility of making use, for the purpose of these triangular dialogues, of the regional and subregional structures created in Latin America which ...[+++]


15. prie les deux partenaires d'étudier les domaines et les cadres grâce auxquels une coopération transatlantique élargie pourrait être menée de manière pragmatique et d'explorer avec les autres pays de l'Atlantique l'utilité d'une telle coopération étendue; souligne que l'Union envisage comme domaines possibles les questions économiques et sociales, la gouvernance mondiale, le processus de démocratisation, les droits de l'homme, la coopération au développement, le changement climatique, la sécurité et l'énergie; demande aux partena ...[+++]

15. Calls on both partners to study areas and frameworks through which broader transatlantic cooperation could be carried out in a pragmatic way, and to explore with other Atlantic countries the usefulness of this extended cooperation; underlines that possible areas from the EU’s point of view include economic and social issues, global governance, the process of democratisation, human rights, development cooperation, climate change, security and energy; calls on the partners to analyse the possibility of making use, for the purpose of these triangular dialogues, of the regional and subregional structures created in Latin America which ...[+++]


51. invite la Commission à mettre en place des programmes grâce auxquels le transfert de technologies modernes et de savoir-faire peuvent aider les pays et les régions en développement à s'adapter aux changements climatiques;

51. Calls on the Commission to develop programmes for the transfer of modern technology and expertise to help developing countries and regions adapt to environmental changes;


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les traités d'investissement, grâce auxquels les inves ...[+++]

15. Stresses the need to foster sustainable development and for social and environmental standards to be systematically taken into account when negotiating trade agreements and investment treaties, in order to pursue the goal of making trade a catalyst for development that allows partner countries sufficient policy space to ensure food security, and build local and regional markets; takes the view, in this context, that the implementation of the ‘national treatment’ principle in investment treaties, whereby foreign investors are accorded the same rights as domestic investors, will curb the LDCs’ ability to give preferential treatment to ...[+++]


L'objectif du document de la Commission est d'améliorer les effets de synergie entre la politique fiscale et la politique du développement, afin de les rendre plus efficaces, d'identifier les difficultés rencontrées par les pays en développement dans la mobilisation des recettes par l'impôt, y compris les facteurs nationaux et internationaux, et de suggérer certaines modalités grâce auxquelles l'Union européenne puisse faire davantage et mieux utiliser les fonds et les instruments existants dont elle dispose.

The aim of the Commission document is to improve synergies between tax and development policies, to make them more effective, identifying difficulties encountered by developing countries in the mobilisation of revenue through taxation, including domestic and international factors, suggesting some ways in which the EU can do more and make better use of its existing funds and instruments.


Une politique commune de l'immigration pour les ressortissants de pays tiers doit être élaborée, en respectant les accords et les engagements bilatéraux et multilatéraux existants et en tenant compte des besoins spécifiques des pays en développement. Cette politique peut se baser sur les pratiques nationales grâce auxquelles l'accès au marché de l'emploi de l'UE a pu être facilité et accéléré pour les travailleurs en provenance de pays tiers dont l'Union a manifestement besoin.

A common immigration policy for third country nationals should be developed which, while respecting existing bilateral and multilateral ageements and commitments, and taking into account the particular needs of developing countries, could build on the experience of successful national practices to facilitate and accelerate entry into the EU labour market of those third country workers for whom there is a demonstrated need.


Comme le sénateur Kinsella l'a souligné, la proclamation du Mois du patrimoine asiatique doit être assortie de ressources suffisantes grâce auxquelles on pourra enseigner aux enfants canadiens d'âge scolaire l'apport des Asiatiques au développement de notre pays.

As Senator Kinsella emphasized, the proclamation of Asian Heritage Month must be coupled with sufficient resources so that Canadian school children are educated about the contributions Asians have made to this country.


La question de mon collègue est tout à fait pertinente, mais ce que le ministre de l'Industrie et le secrétaire d'État responsable des Sciences, de la Recherche et du Développement essaient de faire, c'est de modifier nos systèmes au Canada pour donner plus d'importance aux types de compétences et de formation grâce auxquels nous pourrons combler les postes dont notre pays a besoin pour être à la fine pointe de la haute technologie à l'aube du XXIe siècle, comme les Canadiens aiment à dire.

My friend's question is germane, but what the Minister of Industry and the Secretary of State for Science, Research and Development are trying to do is to change our systems in this country to value the kinds of skills and training that will fill the jobs that industry requires in order to be where we Canadians like to say we are; that is, on the cutting edge of technology moving into the 21st century.


Un autre exemple est celui des accords de l'OMC sur les textiles, les vêtements et l'agriculture grâce auxquels, si les règles sont bien appliquées, les pays en voie de développement pourront utiliser le commerce des denrées, des textiles et des vêtements comme locomotive de développement, moyen de création de richesse ayant le potentiel de mener au développement durable.

Another example of this is in the WTO agreements on textiles and clothing and in agriculture, where if the rules are well implemented, developing countries will be able to use trade in agriculture, textiles, and clothing as an engine of development, a means by which to create the wealth that may potentially lead to sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays développés—grâce auxquels ->

Date index: 2025-05-10
w