Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intermédiaires doivent cependant » (Français → Anglais) :

Cependant, il ajoute d'autres types d'institutions financières à la liste actuelle des institutions qui doivent faire rapport, comme les institutions financières, les casinos, les intermédiaires, les avocats et les comptables.

However, it has extended beyond the current institutions which must report, such as financial institutions, casinos, intermediaries, lawyers and accountants, to other types of financial institutions.


6. rappelle, par l'intermédiaire du consensus pour le développement, qu'une gouvernance participative capable de rendre des comptes est un catalyseur capital pour le développement; appelle instamment la Commission et les États membres à surveiller les pratiques de gouvernance des pays en développement, dont la lutte contre la corruption, l'amélioration de la gestion des finances publiques, le renforcement de la transparence et la défense des droits de l'homme, et à en rendre compte; soutient les propositions de la Commission de renforcer la promotion de la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption dans les pays bénéficiaires; ...[+++]

6. Recalls through the Consensus on Development that accountable participatory governance is a key enabler of development; urges the Commission and Member States to monitor and report on governance practices in developing countries, which includes fighting corruption, improving public financial management, enhancing transparency and upholding human rights; supports the Commission proposals to enhance the promotion of good governance and the fight against corruption in beneficiary countries; stresses, however, that mechanisms using aid as an incentive for political reforms must be transparent, put particular emphasis on democracy and h ...[+++]


6. rappelle, par l'intermédiaire du consensus pour le développement, qu’une gouvernance participative capable de rendre des comptes est un catalyseur capital pour le développement; appelle instamment la Commission et les États membres à surveiller les pratiques de gouvernance des pays en développement, dont la lutte contre la corruption, l’amélioration de la gestion des finances publiques, le renforcement de la transparence et la défense des droits de l’homme, et à en rendre compte; soutient les propositions de la Commission de renforcer la promotion de la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption dans les pays bénéficiaires; ...[+++]

6. Recalls through the Consensus on Development that accountable participatory governance is a key enabler of development; urges the Commission and Member States to monitor and report on governance practices in developing countries, which includes fighting corruption, improving public financial management, enhancing transparency and upholding human rights; supports the Commission proposals to enhance the promotion of good governance and the fight against corruption in beneficiary countries; stresses, however, that mechanisms using aid as an incentive for political reforms must be transparent, put particular emphasis on democracy and h ...[+++]


5. souligne la nécessité de protéger et de mettre en valeur le patrimoine culturel européen, y compris par l'intermédiaire de l'internet; estime que le rôle de l'internet est essentiel pour stimuler l'innovation et réduire la fracture numérique, sociale et culturelle en Europe par rapport à d'autres régions du monde; se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la ’fracture numérique’ et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependant qu'il faut aussi ac ...[+++]

5. Underlines the need to protect and promote the European cultural heritage, including through the internet; takes the view that the internet plays a vital role in stimulating innovation and reducing the digital, social and cultural divide in Europe by comparison with other parts of the world; welcomes the fact that the Commission understands the importance of ’bridging the digital divide’ and the development issues involved in internet governance; considers, however, that the focus must also be on the many older citizens in both the developed and developing world who often feel left behind in this new online world; notes that the i ...[+++]


Les demandes de renouvellement de l'autorisation et les rapports intermédiaires doivent cependant être adressés directement à la Commission.

However, all applications for renewals and all interim reports are to be addressed direct to the Commission.


Je pense qu’il est bon de travailler à plus long terme, mais des adaptations intermédiaires doivent cependant rester possibles.

I think working in the context of the longer term is fine, but adjustments must remain possible from time to time.


Le GPSF a fortement contribué aux progrès ainsi accomplis depuis le dernier rapport intermédiaire, en pointant notamment du doigt les principaux obstacles politiques compromettant l'adoption, dans les délais fixés, de diverses propositions. Les États membres doivent cependant continuer à démontrer qu'ils ont la volonté politique de faire des compromis lors des négociations elles-mêmes.

The FSPG has contributed significantly towards the progress made since the last progress report notably by identifying key political obstacles in a number of specific proposals where deadlines are under threat. But Member States must continue to demonstrate the necessary political will to compromise during the discussions themselves.


Je rappellerai cependant au député et aux autres collègues que toutes les interventions doivent se faire par l'intermédiaire de la présidence et non directement de l'un à l'autre. Je pense que ce procédé et cette procédure nous servent tous bien depuis longtemps.

However I would remind the hon. member and other members that all interventions must be made through the Chair and not directly to one another.


Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux cor ...[+++]

The Commission main conclusions are the following: the programme is broadly in line with the requirements of the Stability and Growth Pact; the programme presents three macroeconomic scenarios, but all the detailed projections for the public finance aggregates are based on the cautious scenario; in this scenario the government deficit falls to 1% of GDP in 2002; this prudent approach was adopted by the Dutch authorities to ensure sound public finances; a more optimistic scenario, the middle scenario, seems, however, to correspond more to the current consensus: in this scenario the government deficit falls close to balance in 2002; ...[+++]


Cependant, je m'inquiète de tous les autres intermédiaires, parce qu'ils doivent absorber le coût.

However, I worry about all the other intermediaries, because there is no cost to them.


w