Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intergouvernementale nous offrirait-elle " (Frans → Engels) :

À mon avis, le projet de loi aurait un autre avantage indirect, car il offrirait aux victimes davantage de choix et elles auraient davantage d'emprise sur leur vie pendant une période très stressante. Nous avons écouté très attentivement le point de vue des personnes qui travaillent dans le système de justice, y compris, comme je l'ai mentionné, celui des provinces et des territoires, et nous réagissions à certaines critiques qui ont été formulées en ce qui concerne le projet de loi.

We have listened very carefully to the views of many people who work in the justice system, including, as I mentioned, provinces and territories, and we are responding to some of the criticisms of the bill.


Par exemple, on nous a dit de ne pas nous inquiéter parce que, bien que les droits de navigation fédéraux ne s'appliquent plus à la plupart des voies navigables au Canada, la common law, elle, offrirait la protection nécessaire.

For instance, we have been told not to worry, that although federal rights of navigation have disappeared from most of Canada's waterways, they are protected in common law.


Nous avons hâte de soutenir la conférence intergouvernementale pour qu’elle renégocie et reformule rapidement le traité constitutionnel dans le but de l’améliorer substantiellement.

We look forward to playing a part in supporting the Intergovernmental Conference that proceeds sharply to renegotiating and repackaging the Constitutional Treaty with the aim of substantively improving it.


Pour changer légèrement de sujet, nous nous inquiétons de la hausse des prix de l'énergie, qui offrirait elle aussi la chance au Canada de faire un pas de plus vers la prospérité environnementale et économique à long terme plutôt que d'opter pour des petites solutions à court terme et rapides politiquement.

On a slightly related but different topic, we're concerned about rising energy prices, which similarly provide an opportunity to advance Canada towards long-term economic and environmental prosperity rather than introducing short-term, politically expedient fixes.


L'option qui voudrait que nous avancions différentes propositions - certaines fédéralistes, d'autres plutôt intergouvernementales - paraît très attrayante. Toutefois, Monsieur le Président de la Commission, la conférence intergouvernementale nous offrirait-elle des réponses fortes si nous avancions un pot-pourri de propositions ?

That we are to produce various proposals, be they federalist or, on the other hand, intergovernmental in nature, sounds very appealing, but, President Prodi, if we produce a hotchpotch of proposals, can we then expect strong responses from the Intergovernmental Conference? I very much doubt it.


Je vous demande, ici, solennellement, d'être dignes de ces citoyens : cette conférence internationale ne nous offrirait-elle pas l'occasion de reconnaître l'État palestinien aux côtés de l'État israélien ?

I formally appeal to you to be worthy of these citizens: would the international conference not give us the opportunity to recognise the Palestinian State alongside the Israeli State?


En 18 mois, elle nous a présenté un projet de Constitution dont nous avons considéré qu'il constituait une bonne base de départ pour la Conférence intergouvernementale.

After 18 months it presented a draft Constitution that we concluded was a good basis for the Intergovernmental Conference to work on.


J'ai le sentiment qu'avec cette convention et le temps qu'elle prendra pour la première fois dans un débat institutionnel, nous avons du temps : deux ans, et nous avons une méthode ouverte qui ne se réduit pas, s'agissant d'une réforme du traité des institutions elles-mêmes, au seul dialogue des ministres du gouvernement entre eux, dans le secret et le confort de la seule méthode intergouvernementale, dont nous avons vu les uns et les autres les limites, et à Amsterdam et à Nice.

I feel that, taking into account the Convention and the fact this is the first occasion on which an institutional debate has had to allow time to accommodate the work of a Convention, we do have enough time: two years, and we have an open method which, as it concerns a reform of the Treaty on the institutions themselves, consists of more than just dialogue between the government ministers in the secrecy and comfort of the intergovernmental method alone, of which we have all seen the limitations, both at Amsterdam and at Nice.


Elle a la vocation d'être intégrée dans les traités et la Commission considère que cette vocation doit être pleinement exercée dans le cadre de la réorganisation des traités que nous avons sugrée à la Conférence intergouvernementale et que nous attendons que le Conseil européen puisse approuver à Nice.

It is destined to be incorporated in to the Treaties and the Commission thinks this should be fully realised as part of the reorganisation of the treaties we proposed at the Intergovernmental Conference, which we hope the European Council will be able to approve in Nice.


"La conférence intergouvernementale sera-t-elle suffisante pour tracer le chemin d'une Communauté qui, dans les années à venir, pourrait être confrontée à douze demandes d'adhésion ou davantage encore?" - 2 - "Nous devons faire à présent un effort d'imagination afin de concevoir les arrangements grâce auxquels la Communauté pourrait offrir les avantages à l'adhésion et les gains qui en découlent du point de vue de la stabilité sans affaiblir son processus interne d'intégration et sans soumettre les structures fragiles des nouvelles éc ...[+++]

"Will the intergouvernemental conference be sufficient to chart the course of a Community which may be faced during the coming years with twelve or more membership applications?" "Creative thinking is now required to define arrangements whereby the Community could offer the benefits of membership, and the accompanying gains for stability, without weakening its drive towards further integration and without subjecting the fragile structures of new market economies to excessive pressure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intergouvernementale nous offrirait-elle ->

Date index: 2021-09-23
w