Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intention aujourd’hui était » (Français → Anglais) :

Notre intention en venant ici aujourd'hui était de renseigner le Sénat sur l'industrie et sur ce que nous entendons et vivons dans l'industrie.

Our intention to come here today was to inform the Senate of the industry and the things we hear in the industry and things that we were experiencing.


Honorables sénateurs, mon intention aujourd'hui n'était pas de porter des accusations ou d'adresser des reproches, mais plutôt de faire connaître les devoirs des Chambres du Parlement — et du Sénat en particulier — à l'égard des juges, ce dont je vais continuer à parler dans mon prochain discours.

Honourable senators, my intention today was not to accuse or point fingers, but merely to record the duties that the houses of Parliament and this Senate owe to the judges, which I shall continue in my next speech.


La décision adoptée aujourdhui était déterminante car tous les accords et toutes les intentions antérieurs étaient subordonnés à l'adoption de la décision finale d'investissement.

The decision taken today was decisive - as all agreements and intents made before were conditional on the FID.


Nous avons déjà adopté la première motion de régie interne, mais j'aimerais obtenir le consentement unanime pour poursuivre l'étude des autres motions de régie interne, si telle est notre intention aujourd'hui, parce que ce n'était pas prévu à l'ordre du jour.

We did undertake to review the first routine motion and we did pass it, so we're into it, but I would seek unanimous consent to continue through routine motions if we are going to do that today, because it wasn't one of the orders of the day.


- (PL) Monsieur le Président, ma première intention aujourd’hui était de parler des conditions nécessaires au bon fonctionnement de la PESC, mais les discours démagogiques de M. Schulz et M. Cohn-Bendit nécessitent une réponse et m’obligent à corriger certaines erreurs.

– (PL) Mr President, my original intention today was to speak about the conditions necessary for the CFSP to function effecrively, but Mr Schulz and Mr Cohn-Bendit's demagogic speeches call for a response and force me to correct certain errors.


Mon intention aujourd’hui était aussi de rappeler ce particularisme tout en vous remerciant pour votre attention.

My intention today was thus to remind you of this individualism. Thank you for your attention.


Mon intention aujourd’hui était aussi de rappeler ce particularisme tout en vous remerciant pour votre attention.

My intention today was thus to remind you of this individualism. Thank you for your attention.


Dans une lettre du 7 février 2008 adressée au rapporteur et distribuée aux membres de la commission des affaires juridiques, comme lors de l'audition devant cette commission le 25 février 2008, M. Martin a affirmé que les poursuites civiles auxquelles se rapporte la demande de levée de l'immunité avaient été précédées d'un procès civil (toujours en instance) "sur le même objet et dans le même but", intenté par la même société qui se considère comme le successeur de Merkur Treuhand, laquelle était l'agent payeur de M. Martin au moment ...[+++]

In a letter dated 7 February 2008 to the rapporteur, which has been circulated to the members of the Legal Affairs Committee, and at the hearing held before the committee on 25 February 2008, Mr Martin stated that the private prosecution to which the request for waiver of immunity relates was preceded by a civil suit (still pending) ‘on the same matter and with the same purpose’ brought by the same company, which regards itself as the successor to Merkur Treuhand’, which acted as Mr Martin’s paying agent at the time of the facts at issue and was headed by a person who is ‘now a Social Democrat politician’.


Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses intentions, bien qu’il s’agisse là de l’objectif qu’il s’était fixé. ...[+++]

The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its objective pragmatically and step by step, and that it would not, of course, not make it too obvious to the West that that was what they were about, and yet that is what they want to do – and today we have got to ...[+++]


M. Julian West: Je suis désolé si j'ai semblé agressif, mon intention, en venant ici aujourd'hui, était certainement de me concentrer sur un certain nombre de petits changements au projet de loi que nous pouvions pouvoir obtenir.

Mr. Julian West: I'm sorry if I'm coming across as aggressive, because my intention in coming here today was definitely to focus on a number of small changes to the statute which I thought were achievable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intention aujourd’hui était ->

Date index: 2021-02-24
w