Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insultante nous avons beaucoup accompli » (Français → Anglais) :

Nous avons certes accompli des progrès tangibles au cours des trois dernières années, mais il est temps à présent que les propositions deviennent législation, et que cette législation soit mise en pratique».

We have made solid progress in the past three years but now is the time to turn proposals into law, and law into practice".


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


En adoptant une approche globale, nous avons beaucoup accompli en bien peu d'années, notamment des investissements ciblés de plus de 120 millions de dollars dans la prévention de la criminalité et les services d'aide aux victimes.

Using a comprehensive approach, we have accomplished a great deal in a very few short years, including targeted investments of more than $120 million in crime prevention and victim services.


Les progrès que nous avons récemment accomplis dans le démantèlement du modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent aussi d'une voie légale et sûre de migration.

Our recent progress in breaking the smugglers' business model is only sustainable if a safe legal channel also opens for asylum seekers.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


Nous avons déjà accompli de nets progrès en matière de libération du potentiel du marché intérieur et du marché extérieur en améliorant l’accès des entreprises aux marchés.

Substantial progress has already been made in unlocking the potential of internal and external markets through improved market access to companies.


Je dirais même qu'elle est insultante. Nous avons beaucoup accompli au Canada grâce aux investissements directs du fédéral dans les institutions d'enseignement postsecondaire.

We have come a huge way in Canada through direct federal investment in our post-secondary institutions.


Grâce au Parlement et à un certain nombre de mesures gouvernementales, nous avons beaucoup accompli dans le domaine de l'immigration.

Thanks to this Parliament and to a number of government initiatives, we have made a good number of accomplishments in the world of immigration.


Nous avons beaucoup accompli pour le développement de l'industrie de l'aquaculture.

We have achieved a lot within the development of the aquaculture industry in Norway.


Après tout, nous pouvons libéraliser le commerce de tous les produits que nous voulons au monde et penser que nous avons beaucoup accompli, mais si nous ne pouvons pas transporter ces produits assez rapidement pour les sociétés qui comptent sur une livraison du juste-à-temps, nous n'aurons pas accompli tant de choses que cela.

After all, we can liberalize the trade in goods all we want across the world and think we've accomplished a great deal, but if we can't move those goods quickly for the companies that are relying on just-in-time delivery, we haven't accomplished all that much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insultante nous avons beaucoup accompli ->

Date index: 2022-12-14
w