Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions doivent approuver » (Français → Anglais) :

Celui-ci dispose de 21 jours pour dégager un accord sur le budget, que les deux institutions doivent ensuite approuver.

It has 21 days to agree on a common budget, which both institutions should afterwards approve.


Le comité de conciliation dispose de 21 jours pour parvenir à un accord sur le budget, que les deux institutions doivent ensuite approuver formellement.

The Conciliation Committee has 21 calendar days to agree on a budget, which both institutions should afterwards formally approve.


Les demandeurs doivent présenter leur plan d'entreprise et le fait approuver par la banque, l'institution de crédit ou la société de crédit-bail.

They have to file their business plan for approval by the bank, the lending institution or the leasing company.


Tant la Commission en tant que négociateur que le Parlement et le Conseil, institutions qui doivent approuver les résultats des négociations, doivent faire preuve de bon sens lorsqu'ils examinent si l'accord en question est suffisamment ambitieux et équilibré ou s'il est préférable de reporter son approbation dans l'espoir de dégager un meilleur texte.

Instead there is a judgement to be taken, both by the Commission as the negotiator and by Parliament and Council, as the bodies that need to approve the results of the negotiation, as to whether the agreement in question is sufficiently ambitious and balanced or whether it would be preferable to delay the agreement in search of a better outcome.


D'abord, Galileo et l'Institut européen de technologie (IET): le Parlement a approuvé ces programmes mais les autres institutions doivent encore nous donner des preuves de leur discipline budgétaire. Je vais évoquer trois points à cet égard.

Firstly, Galileo and the European Institute of Technology (EIT): Parliament has given its approval to these schemes, but we still need evidence of budgetary discipline from the other institutions, and I make here three points.


Conformément à la Constitution, l’adoption de l’ensemble de la législation sera soumise en premier lieu à l’examen préalable par les parlements nationaux et ensuite au double contrôle du Conseil et du Parlement à l’échelon européen, de telle sorte que ces deux institutions doivent approuver pratiquement chaque élément de la législation européenne.

Under the Constitution, all legislation will be subject first to the prior scrutiny of national parliaments, and then the double control of the Council and the European Parliament at European level, such that both have to approve virtually every item of European legislation.


44. réaffirme son attachement à la mise en œuvre, dans toutes les activités en cours, d'une rigueur budgétaire propre à garantir une budgétisation plus efficace, en fonction des priorités et des besoins actuels réels des institutions; reconnaît aussi, cependant, que les institutions doivent disposer des instruments nécessaires pour fonctionner et agir avec un degré d'efficacité raisonnable, de manière que leurs divers objectifs puissent être réalisés; déplore donc que le Conseil n'ait pas accepté le budget ...[+++]

44. Reiterates its belief in the implementation of budgetary rigour in all on-going activities ensuring a more effective budgeting and reflecting the current real needs and priorities of the institutions; acknowledges also however that the institutions need to have the necessary tools to function and operate at a reasonably effective level thereby ensuring that the various objectives of the institutions can really be met; regrets therefore the Council's decision not to agree with Parliament's budget for the "other sections" as approved in first reading; ...[+++]


Ils font valoir en particulier que, si les rôles que doivent remplir – et les critères que doivent employer – le Bureau de la concurrence et le Bureau du surintendant des institutions financières sont suffisamment clairs eu égard aux projet de fusion, il faudrait que le gouvernement fédéral indique clairement la probabilité que des fusions bancaires puissent être approuvées dans un proche avenir et qu’il diffuse des directives clai ...[+++]

In particular, while sufficient clarity exists about the roles to be played – and the criteria to be used – by the Competition Bureau and the Office of the Superintendent of Financial Institutions regarding bank merger proposals, they argued for a clear indication from the federal government about the probability of bank mergers being approved in the near future, and for clear guidelines about the public interest requirements that would have to be met for approval of any particular proposal.


Honorables sénateurs, il y a moins de deux ans, nous avons adopté le projet de loi S-3 qui disait essentiellement que, si aucun droit aux surplus n'est clairement établi dans le régime, ce qui est le cas ici, le surintendant des institutions financières et les employés doivent approuver toute proposition de l'employeur visant le retrait de certaines sommes.

Honourable senators, less than two years ago, we passed Bill S-3 which essentially said that if the plan documents are silent on who owns the surplus, which is the case here, both the Superintendent of Financial Institutions and the employees must agree to any employer proposal for the withdrawal of funds.


Chacune de ces institutions doit par exemple préparer un plan d'entreprise quinquennal et un plan annuel d'emprunt, qui doivent être examinés et approuvés par le Conseil du Trésor.

For example, each of the CCFIs is required to prepare a five-year corporate plan and an annual borrowing plan.


w