Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «injustice soit chose » (Français → Anglais) :

La ministre est-elle prête à faire sienne cette motion, la déposer et l'adopter le plus tôt possible, de telle sorte que cette injustice soit chose du passé?

Is the minister prepared to take up this motion herself, move it and have it agreed to as soon as possible, so that this unfair situation becomes a thing of the past?


Que l'accord final des Nisga'as soit considéré comme un modèle pour les traités ultérieurs de la Colombie-Britannique et qu'on fasse fi de cette lacune fondamentale perpétue une éternelle injustice envers tous les Indiens qui désirent obtenir quelque chose de plus de la vie.

For the Nisga'a final agreement to be held up as a model for future B.C. treaties while ignoring this fundamental flaw is to perpetuate an ongoing injustice visited upon all Indians who desire something more out of life.


C'est pour cela que je dis aux pilotes d'Air Alliance que nous sommes conscients que le projet de loi C-19 corrigera des choses, mais nous sommes conscients également que nous avons, comme parlementaires, un rôle à jouer, soit celui de dénoncer les injustices et de rappeler les promesses des libéraux.

This is why I say to Air Alliance pilots that we agree Bill C-19 will correct certain things, but we also know that, as parliamentarians, we have a responsibility, which is to condemn injustices and to make sure the Liberals make good on their commitments.


Il a reconnu les injustices passées. Je ne suis pas convaincu que le fait d'adopter cette motion améliorera les choses ou que de nous ranger aux côtés des Nations Unies dans cette bataille fera quoi que ce soit pour rectifier des injustices commises ici, au Canada, par le passé, parce que nous, en tant que Canadiens, avons pris d'autres mesures dans le contexte de notre situation propre.

But I'm not certain that moving with this motion is going to do it or that concurring with the United Nations on this effort will do anything to rectify past wrongs here in Canada, because we, as Canadians, have taken other measures in the context of our own realities.


Nous avons maintenant une nouvelle occasion de faire quelque chose, de montrer notre courage face à la mort et au désastre, de montrer notre humanité face à l'oppression et à l'injustice, et d’exposer notre opinion et de dire ce qui est juste et ce qui est correct. Nous devons aider le peuple palestinien, nous devons insister pour qu’Israël négocie avec les représentants démocratiquement élus du peuple palestinien et nous devons soutenir les Autorités palestiniennes pour garantir que la loi soit ...[+++]

Now we have been given a new opportunity to do something. Now we have been given a new opportunity to show courage in the face of death and disaster, to show humanity in the face of oppression and injustice, and to stand up and say what is right and what is correct: that we should give aid to the Palestinian people, we should insist that Israel negotiate with the democratically-elected representatives of the Palestinian people and we should back up the Palestinian Authorities to ensure that the rule of law applies throughout the Palestinian Territories.


Je voudrais également que la chose soit confirmée dans tous les textes car une personne désireuse de modifier la constitution de son pays n'est pas nécessairement un terroriste, de même qu'un manifestant contre la mondialisation et l'injustice dans le monde n'est pas obligatoirement un terroriste.

I would also like to see this confirmed in all texts, because people who want to change the constitution in their country are not necessarily terrorists, and people demonstrating against globalisation and injustice in the world are also not necessarily terrorists.


Je rappellerai que les interprètes canadiens ont le droit d'être rémunérés pour leur travail (1620) Cependant qu'une chose soit bien claire: il n'est pas question de corriger les injustices commises envers les artistes et les producteurs en pénalisant ceux qui utilisent leurs enregistrements sonores.

I will remind you that Canadian performers have the right to be remunerated for their work (1620) One thing is clear, however: it is not a question of correcting the injustices done to artists and producers by penalizing those who use their sound recordings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injustice soit chose ->

Date index: 2024-06-02
w