Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendante et transparente soit menée " (Frans → Engels) :

demande qu'une enquête approfondie, indépendante et transparente portant sur ces massacres soit ouverte par la communauté internationale, avec la pleine coopération du gouvernement de la République démocratique du Congo et de la Monusco; demande que le groupe des envoyés et représentants internationaux pour la région des Grands Lacs de l'Afrique sur les élections en République démocratique du Congo se réunisse d'urgence pour prendre des mesures appropriées en ce sens, telles que la mobilisation du Conseil de sécurité des Nations unie ...[+++]

Calls as a matter of urgency for a thorough, independent and transparent investigation to be launched by the international community into the massacres, with the full collaboration of the DRC Government and MONUSCO; asks for an emergency meeting of the Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa on elections in the DRC with a view to taking appropriate action in this direction, such as mobilising the UN Security Council.


Elle comporte des dispositions visant à assurer que l'application d'un certain nombre de mesures (telles que la norme d'approvisionnement) soit menée de façon transparente et pour un coût mesuré, comme le souhaite le secteur privé.

It contains provisions to ensure that a number of provisions (e.g. the supply standard) are complied with in a transparent and cost-efficient manner, as requested by industry.


Il importe que la décision de la Commission concernant le retrait de la reconnaissance d’une organisation de contrôle soit prise à l’issue d’une procédure équitable, transparente et indépendante.

The Commission should decide upon a withdrawal of recognition following a procedure, which is fair, transparent and independent.


Il importe que la procédure par laquelle la Commission reconnaît les organisations de contrôle soit équitable, transparente et indépendante.

The procedure under which the Commission recognises monitoring organisations should be fair, transparent and independent.


il existe une étude menée par une tierce partie indépendante, soit séparément soit comme partie intégrante de la planification du projet faisant l'objet d'une diffusion publique, par exemple d'une publication sur le site internet d'une institution nationale.

There is an independent third-party review conducted on the project, either separately or as an integral part of the project plan which is made publicly available, such as published on the website of the national authority.


propose que soit menée une évaluation indépendante de l'efficacité des dépenses publiques à trois niveaux - national, régional et européen - de manière à examiner de manière approfondie la valeur ajoutée et les possibilités de mise en commun des ressources et de réduction des coûts dans des domaines tels que la défense, la politique du développement, les agences décentralisées, le Service européen pour l'action extérieure et la recherche scientifique, non seulement en encourageant les économies d'échelle au niveau de l'Union européenne, mais également en ...[+++]

Suggests that an independent assessment be conducted on the effectiveness of public spending at three levels – national, regional and European – in order to examine in depth added value and possibilities for pooling resources and for cost savings in areas such as defence, development policy, decentralised agencies, the European External Action Service, and scientific research by means not only of encouraging economies of scale at EU level, but also of respecting the subsidiarity principle; believes that this assessment should lead to cost savings; recalls that the assessment regarding decentralised agencies should take into account the ...[+++]


(13) L’évaluation des risques en vertu de laquelle sont adoptées les mesures relevant du présent règlement devrait s’appuyer sur les données scientifiques existantes et être menée de façon indépendante, objective et transparente.

(13) The risk assessment, on the basis of which the measures under this Regulation are taken, should be based on the available scientific evidence and undertaken in an independent, objective and transparent manner.


6. demande qu'une enquête indépendante et transparente soit menée sur toutes les allégations d'atteintes aux droits humains, commises par la police, les force de sécurité, les militants politiques et les milices;

6. Calls for an independent and transparent inquiry into all the allegations of breaches of human rights by the police, the security forces, political activists and the militias;


4. L’évaluation éthique est menée de manière transparente, en intégrant l’avis de parties indépendantes.

4. Ethical evaluation shall be performed in a transparent manner, by integrating the opinion of independent parties.


2. L'évaluation des risques est fondée sur les preuves scientifiques disponibles et elle est menée de manière indépendante, objective et transparente.

2. Risk assessment shall be based on the available scientific evidence and undertaken in an independent, objective and transparent manner.


w